




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H7586 |
וְ (ve) שָׁא֛וּל (shaol) |
and Saul |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
C Npm |
| H3920 |
לָכַ֥ד (lakhad) |
to capture | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9009 H4410 |
הַ (ha) מְּלוּכָ֖ה (melokhah) |
the kingship |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Td Ncfsa |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9001 H3898a |
וַ (va) יִּלָּ֣חֶם (jilachem) |
seq to fight |
Conj. Conjunktion Verb Verb niphal wayyiqtol 3p ♂ sing. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c VNw3ms |
| H5439 H9015 |
סָבִ֣יב (saviv) ׀ |
around separate |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9003 H3605 H9014 |
בְּֽ (be) כָל (khal-) ־ |
in all link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H0341 H9023 |
אֹיְבָ֡י (ójevaj) ו (v) |
enemy his |
Verb Verb qal participle active ♂ pl. qal participle active masculine plural Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Vqrmpc Sp3ms |
| H9003 H4124 H9015 |
בְּ (be) מוֹאָ֣ב (mvóav) ׀ |
in Moab separate |
Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
R Npl |
| H9002 H9003 H1121a H9014 |
וּ (o) בִ (vi) בְנֵי (venei-) ־ |
and in son link |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
C R Ncmpc |
| H5983 |
עַמּ֨וֹן (amvón) |
Ammon | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9002 H9003 H0123 |
וּ (o) בֶ (ve) אֱד֜וֹם (edvóm) |
and in Edom |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
C R Npm |
| H9002 H9003 H4428 |
וּ (o) בְ (ve) מַלְכֵ֤י (malekhei) |
and in king |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
C R Ncmpc |
| H6678 |
צוֹבָה֙ (tzvóvah) |
Zobah | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9002 H9003 H6430 |
וּ (o) בַ (va) פְּלִשְׁתִּ֔ים (pelishetim) |
and in Philistine |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
C Rd Ngmpa |
| H9002 H9003 H3605 |
וּ (o) בְ (ve) כֹ֥ל (khól) |
and in all |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C R Ncbsa |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
which link |
Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H6437 |
יִפְנֶ֖ה (jifene) |
to turn | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
Vqi3ms |
| H7561 H9016 |
יַרְשִֽׁיעַ (jareshia) ׃ |
be wicked verseEnd |
Verb Verb hiphil 3p ♂ sing. hiphil third person masculine singular |
Vhi3ms |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+