First Samuel 15:18

and the Lord (Yahweh) sent you on a journey and said, 'Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are completely consumed.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּשְׁלָחֲךָ   יְהוָה   בְּדָרֶךְ   וַיֹּאמֶר   לֵךְ   וְהַחֲרַמְתָּה   אֶת   הַחַטָּאִים   אֶת   עֲמָלֵק   וְנִלְחַמְתָּ   בוֹ   עַד   כַּלּוֹתָם   אֹתָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀπέστειλέν σε κύριος ἐν ὁδῷ καὶ εἶπέν σοι πορεύθητι καὶ ἐξολέθρευσον τοὺς ἁμαρτάνοντας εἰς ἐμέ τὸν Αμαληκ καὶ πολεμήσεις αὐτούς ἕως συντελέσῃς αὐτούς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H7971
H9031
וַ (va)
יִּשְׁלָחֲ (jishelacha)
ךָ֥ (kha)
seq
to send
you
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

c
Vqw3ms
Sp2ms
H3068
יְהוָ֖ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9003
H1870
בְּ (be)
דָ֑רֶךְ (darekhe)
in
way
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֗אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1980
לֵ֣ךְ (lekhe)
to go
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H9001
H2763a
וְ (ve)
הַחֲרַמְתָּ֞ה (hacharametah)
seq
to devote
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

c
Vhq2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H2400
הַֽ (ha)
חַטָּאִים֙ (chataim)
the
sinner
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Td
Aampa
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H6002
עֲמָלֵ֔ק (amaleq)
Amalek
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H3898a
וְ (ve)
נִלְחַמְתָּ֣ (nilechameta)
seq
to fight
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal sing. niphal second person masculine singular

c
VNq2ms
H9003
H9033
ב֔ (v)
וֹ (vó)
in
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H5704
עַ֥ד (ad)
till
Prep. Preposition

R
H3615
H9048
כַּלּוֹתָ֖ (kalvóta)
ם (m)
to end
they
Verb Verb
piel piel

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Vpcc
Sp3mp
H0853
H9038
H9016
אֹתָֽ (óta)
ם (m)
׃
obj.
them
verseEnd
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

To
Sp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)