First Samuel 26:2

And Saul arose and went down to the wilderness of Ziph, and took with him 3,000 chosen men of Israel to seek David in the wilderness of Ziph.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיָּקָם   שָׁאוּל   וַיֵּרֶד   אֶל   מִדְבַּר   זִיף   וְאִתּוֹ   שְׁלֹשֶׁת   אֲלָפִים   אִישׁ   בְּחוּרֵי   יִשְׂרָאֵל   לְבַקֵּשׁ   אֶת   דָּוִד   בְּמִדְבַּר   זִיף  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀνέστη Σαουλ καὶ κατέβη εἰς τὴν ἔρημον Ζιφ καὶ μετ᾽ αὐτοῦ τρεῖς χιλιάδες ἀνδρῶν ἐκλεκτοὶ ἐξ Ισραηλ ζητεῖν τὸν Δαυιδ ἐν τῇ ἐρήμῳ Ζιφ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6965b
וַ (va)
יָּ֣קָם (jaqam)
seq
to arise
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H7586
שָׁא֗וּל (shaol)
Saul
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H3381
וַ (va)
יֵּ֙רֶד֙ (jered)
seq
to go down
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H4057b
H9014
מִדְבַּר (midebar-)
־
wilderness
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2128
זִ֔יף (zif)
Ziph
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H0854
H9033
וְ (ve)
אִתּ֛ (it)
וֹ (vó)
and
with
him
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Rd
Sp3ms
H7969
H9014
שְׁלֹֽשֶׁת (shelóshet-)
־
three
link
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H0505
אֲלָפִ֥ים (alafim)
thousand
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0376
אִ֖ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0977
בְּחוּרֵ֣י (bechorei)
to choose
Verb Verb
qal participle passive pl. qal participle passive masculine plural

Vqsmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9005
H1245
לְ (le)
בַקֵּ֥שׁ (vaqesh)
to
to seek
Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

R
Vpcc
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1732
דָּוִ֖ד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H4057b
H9014
בְּ (be)
מִדְבַּר (midebar-)
־
in
wilderness
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H2128
H9016
זִֽיף (zif)
׃
Ziph
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)