First Samuel 27:3

And David stayed with Achish in Gath, he and his men, each man with his household, even David with his two wives, the Jezreelite Ahinoam [1 Sam. 25:43] and Abigail [short form of Abigail], the Carmelite wife of Naval [1 Sam. 25:1–42].

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֵּשֶׁב   דָּוִד   עִם   אָכִישׁ   בְּגַת   הוּא   וַאֲנָשָׁיו   אִישׁ   וּבֵיתוֹ   דָּוִד   וּשְׁתֵּי   נָשָׁיו   אֲחִינֹעַם   הַיִּזְרְעֵאלִית   וַאֲבִיגַיִל   אֵשֶׁת   נָבָל   הַכַּרְמְלִית  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐκάθισεν Δαυιδ μετὰ Αγχους ἐν Γεθ αὐτὸς καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ ἕκαστος καὶ ὁ οἶκος αὐτοῦ καὶ Δαυιδ καὶ ἀμφότεραι αἱ γυναῖκες αὐτοῦ Αχινααμ ἡ Ιεζραηλῖτις καὶ Αβιγαια ἡ γυνὴ Ναβαλ τοῦ Καρμηλίου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3427
וַ (va)
יֵּשֶׁב֩ (jeshev)
seq
to dwell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִ֨ד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H5973a
H9014
עִם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H0397
אָכִ֥ישׁ (akhish)
Achish
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H1661
בְּ (be)
גַ֛ת (gat)
in
Gath
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H1931
ה֥וּא (ho)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H9002
H0582
H9023
וַ (va)
אֲנָשָׁ֖י (anashaj)
ו (v)
and
human
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncmpc
Sp3ms
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H1004b
H9023
וּ (o)
בֵית֑ (veit)
וֹ (vó)
and
house
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncbsc
Sp3ms
H1732
דָּוִד֙ (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H8147
וּ (o)
שְׁתֵּ֣י (shetei)
and
two
Conj. Conjunktion

Noun Noun
dual (couple) gen. feminine dual (2/a couple) Construct state

C
Ncfdc
H0802
H9023
נָשָׁ֔י (nashaj)
ו (v)
woman
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H0293
אֲחִינֹ֙עַם֙ (achinóam)
Ahinoam
Noun Noun
feminine
Name/Place name/place

Npf
H9009
H3158
הַ (ha)
יִּזְרְעֵאלִ֔ית (jizereelit)
the
Jezreelite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngfsa
H9002
H0026
וַ (va)
אֲבִיגַ֥יִל (avigajil)
and
Abigail
Conj. Conjunktion

Noun Noun
feminine
Name/Place name/place

C
Npf
H0802
H9014
אֵֽשֶׁת (eshet-)
־
woman
link
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H5037
נָבָ֖ל (naval)
Nabal
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H3761
H9016
הַֽ (ha)
כַּרְמְלִֽית (karemelit)
׃
the
Carmelite
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)