3329 – μετάγω (metago)

turn about


Type:
Verb
Greek: μετάγω (metago)
Pronunciation: met-ag-o
Gematria: 1149(40 + 5 + 300 + 1 + 3 + 800)    words with the same gematria
Origin: From G3326 and G0718
Usage: 2 times in NT

Description

  1. To transfer, lead over.
  2. To direct.


Origin

From G3326 and G0718:

ἁρμόζωharmozoG0718espouse
μετάmetaG3326with

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into metago :

סוּרsorH5493to turn aside
שָׁבָהshavahH7617to take captive

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P-1
VERB Verb
pres. pass. ind. present passive indicative
sing. third person singular
V-PPI-3S-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


2
Total    2

References (2 occurances in 2 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.