3849 – παραβιάζομαι (parabiazomai)

constrain


Type:
Verb
Greek: παραβιάζομαι (parabiazomai)
Pronunciation: par-ab-ee-ad-zom-ahee
Gematria: 323(80 + 1 + 100 + 1 + 2 + 10 + 1 + 7 + 70 + 40 + 1 + 10)    words with the same gematria
Origin: From G3844 and the middle voice of G0971
Usage: 2 times in NT

Description

  1. To employ force contrary to nature and right.
  2. To compel by employing force.
  3. To constrain one by entreaties.


Origin

From G3844 and the middle voice of G0971:

παράparaG3844of

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into parabiazomai :

זִידzidH2102to boil
חָתַרchatarH2864to dig
פָּצַרpatsarH6484to press
פָּרַץparatsH6555to break through

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist middle-deponent indicative
pl. third person plural
V-ADI-3P-1
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-ADI-3S-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


1
1
Total    2

References (2 occurances in 2 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.