3884 – παραλογίζομαι (paralogizomai)

beguile


Type:
Verb
Greek: παραλογίζομαι (paralogizomai)
Pronunciation: par-al-og-id-zom-ahee
Gematria: 423(80 + 1 + 100 + 1 + 30 + 70 + 3 + 10 + 7 + 70 + 40 + 1 + 10)    words with the same gematria
Origin: From G3844 and G3049
Usage: 2 times in NT

Description

  1. To reckon wrong, miscount.
  2. To cheat by false reckoning.
    1. To deceive by false reasoning.
  3. To deceive, delude, circumvent.


Origin

From G3844 and G3049:

λογίζομαιlogizomaiG3049think
παράparaG3844of

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into paralogizomai :

חָלַףchalafH2498to pass
טָלַלtalalH2926to cover
רָמָהramahH7411ato shoot

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PNP-NPM-1
VERB Verb
pres. middle dep. subj. present middle or passive deponent subjunctive
sing. third person singular
V-PNS-3S-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


1
1
Total    2

References (2 occurances in 2 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.