4875 – συναναπαύομαι (sunanapauomai)

be refreshed with


Type:
Verb
Greek: συναναπαύομαι (sunanapauomai)
Pronunciation: soon-an-ap-ow-om-ahee
Gematria: 1304(200 + 400 + 50 + 1 + 50 + 1 + 80 + 1 + 400 + 70 + 40 + 1 + 10)    words with the same gematria
Origin: Middle from G4862 and G0373
Usage: 1 times in NT

Description

  1. To take rest together with.
  2. To sleep together with, to lie with.
    1. Of a husband and wife.
    2. Metaphor, to rest or refresh one's spirits with one (i.e. to give and get refreshment by mutual intercourse).


Origin

Middle from G4862 and G0373:

ἀναπαύωanapauoG0373rest
σύνsunG4862with

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into sunanapauomai :

רָבַץravatsH7257to stretch

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
aorist deponent subj. aorist middle-deponent subjunctive
sing. first person singular
V-ADS-1S-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


1
Total    1

References (1 occurances in 1 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.