Psalms 69:31

It shall be more pleasing to the Lord (Yahweh) than [a sacrifice of] cattle [Hebr. shor, similar to song in verse 31]
or [a full-grown] bull with horns and hooves. [Lev. 11:3]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אֲהַלְלָה   שֵׁם   אֱלֹהִים   בְּשִׁיר   וַאֲגַדְּלֶנּוּ   בְתוֹדָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀρέσει τῷ θεῷ ὑπὲρ μόσχον νέον κέρατα ἐκφέροντα καὶ ὁπλάς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1984b
אֲהַֽלְלָ֣ה (ahalelah)
to boast
Verb Verb
piel 1p sing. piel first person singular

Vpi1cs
H8034
H9014
שֵׁם (shem-)
־
name
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0430
אֱלֹהִ֣ים (elóhim)
God
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9003
H7892a
בְּ (be)
שִׁ֑יר (shir)
in
song
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9002
H1431
H9033
וַ (va)
אֲגַדְּלֶ֥ (agadele)
נּוּ (no)
and
to magnify
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 1p sing. piel first person singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Vpu1cs
Sp3ms
H9003
H8426
H9016
בְ (ve)
תוֹדָֽה (tvódah)
׃
in
thanksgiving
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)