Proverbs 10 – InterlinearBETA


1
מִשְׁלֵי
proverb
mishelei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שְׁלֹמֹה
Solomon para
shelómóh'f
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
בֵּן
son
ben
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חָכָם
wise
chakham
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יְשַׂמַּח
to rejoice link
jesamach-
Vpi3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
-
אָב
father
av
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבֵן
and son
o'ven
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כְּסִיל
fool
kesil
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
תּוּגַת
grief
togat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אִמּוֹ
mother his verseEnd
im'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
proverb Solomon para son wise to rejoice link father and son fool grief mother his verseEnd
2
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יוֹעִילוּ
to gain
jvóilvo
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
אוֹצְרוֹת
treasure
vótzervót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
רֶשַׁע
wickedness
resha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּצְדָקָה
and righteousness
o'tzedaqah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
תַּצִּיל
to deliver
tatzil
Vhi3fs
Verb Hiphil Third Person Feminine Singular
מִמָּוֶת
from death verseEnd
mi'mavet
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
not link to gain treasure wickedness and righteousness to deliver from death verseEnd
3
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יַרְעִיב
be hungry
jareiv
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
נֶפֶשׁ
soul
nefesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְהַוַּת
and desire
ve'haoat
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
רְשָׁעִים
wicked
reshaim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
יֶהְדֹּף
to thrust verseEnd
jeedóf
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
not link be hungry YHWH Yahweh soul righteous and desire wicked to thrust verseEnd
4
רָאשׁ
be poor
rash
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עֹשֶׂה
to make
óshe
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כַף
palm link
khaf-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
רְמִיָּה
slackness
remiah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְיַד
and hand
ve'jad
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חָרוּצִים
sharp
charotzim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
תַּעֲשִׁיר
to enrich verseEnd
taashir
Vhi3fs
Verb Hiphil Third Person Feminine Singular
-
be poor to make palm link slackness and hand sharp to enrich verseEnd
5
אֹגֵר
to gather
óger
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בַּקַּיִץ
in summer
ba'qajitz
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בֵּן
son
ben
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַשְׂכִּיל
be prudent
masekil
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
נִרְדָּם
to sleep
niredam
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
בַּקָּצִיר
in harvest
ba'qatzir
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בֵּן
son
ben
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵבִישׁ
be ashamed verseEnd
mevish
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
-
to gather in summer son be prudent to sleep in harvest son be ashamed verseEnd
6
בְּרָכוֹת
blessing
berakhvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְרֹאשׁ
to head
le'rósh
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וּפִי
and lip
o'fi
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רְשָׁעִים
wicked
reshaim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
יְכַסֶּה
to cover
jekhase
Vpi3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
חָמָס
violence verseEnd
chamas
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
blessing to head righteous and lip wicked to cover violence verseEnd
7
זֵכֶר
memorial
zekher
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לִבְרָכָה
to blessing
li'verakhah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רְשָׁעִים
wicked
reshaim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
יִרְקָב
to rot verseEnd
jireqav
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
memorial righteous to blessing and name wicked to rot verseEnd
8
חֲכַם
wise link
chakham-
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
-
לֵב
heart
lev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִקַּח
to take
jiqach
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִצְוֹת
commandment
mitzevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וֶאֱוִיל
and fool(ish)
ve'evil
C
Conjunction
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
שְׂפָתַיִם
lip
sefatajim
Ncfda
Noun Feminine Dual Absolute state Common
יִלָּבֵט
to ruin verseEnd
jilavet
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
-
wise link heart to take commandment and fool(ish) lip to ruin verseEnd
9
הוֹלֵךְ
to go
hvólekhe
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בַּתֹּם
in integrity
ba'tóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יֵלֶךְ
to go
jelekhe
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בֶּטַח
security
betach
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמְעַקֵּשׁ
and to twist
o'meaqesh
C
Conjunction
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
דְּרָכָיו
way his
derakhaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יִוָּדֵעַ
to know verseEnd
jioadea
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
-
to go in integrity to go security and to twist way his to know verseEnd
10
קֹרֵץ
to wink
qóretz
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עַיִן
eye
ajin
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִתֵּן
to give
jiten
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עַצָּבֶת
injury
atzavet
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וֶאֱוִיל
and fool(ish)
ve'evil
C
Conjunction
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
שְׂפָתַיִם
lip
sefatajim
Ncfda
Noun Feminine Dual Absolute state Common
יִלָּבֵט
to ruin verseEnd
jilavet
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
-
to wink eye to give injury and fool(ish) lip to ruin verseEnd
11
מְקוֹר
fountain
meqvór
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חַיִּים
life
chajim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
פִּי
lip
pi
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וּפִי
and lip
o'fi
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רְשָׁעִים
wicked
reshaim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
יְכַסֶּה
to cover
jekhase
Vpi3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
חָמָס
violence verseEnd
chamas
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
fountain life lip righteous and lip wicked to cover violence verseEnd
12
שִׂנְאָה
hating
sineah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
תְּעוֹרֵר
to rouse
tevórer
Vpi3fs
Verb Piel Third Person Feminine Singular
מְדָנִים
strife
medanim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְעַל
and upon
ve'al
C
Conjunction
R
Preposition
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פְּשָׁעִים
transgression
peshaim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
תְּכַסֶּה
to cover
tekhase
Vpi3fs
Verb Piel Third Person Feminine Singular
אַהֲבָה
love verseEnd
ahavah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
hating to rouse strife and upon all link transgression to cover love verseEnd
13
בְּשִׂפְתֵי
in lip
be'sifetei
R
Preposition
Ncfdc
Noun Feminine Dual Construct state Common
נָבוֹן
to understand
navvón
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
תִּמָּצֵא
to find
timatze
VNi3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
חָכְמָה
wisdom
chakhemah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְשֵׁבֶט
and tribe
ve'shevet
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְגֵו
to back
le'gev
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חֲסַר
lacking link
chasar-
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
-
לֵב
heart verseEnd
lev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
in lip to understand to find wisdom and tribe to back lacking link heart verseEnd
14
חֲכָמִים
wise
chakhamim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
יִצְפְּנוּ
to treasure link
jitzepeno-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
דָעַת
knowledge
daat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּפִי
and lip link
o'fi-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֱוִיל
fool(ish)
evil
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מְחִתָּה
terror
mechitah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
קְרֹבָה
near verseEnd
qeróvah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
-
wise to treasure link knowledge and lip link fool(ish) terror near verseEnd
15
הוֹן
substance
hvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עָשִׁיר
rich
ashir
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
קִרְיַת
town
qirejat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
עֻזּוֹ
strength his
uz'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מְחִתַּת
terror
mechitat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
דַּלִּים
poor
dalim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
רֵישָׁם
poverty their verseEnd
reisha'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
substance rich town strength his terror poor poverty their verseEnd
16
פְּעֻלַּת
wages
peulat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לְחַיִּים
to life
le'chajim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
תְּבוּאַת
produce
tevoat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
רָשָׁע
wicked
rasha
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לְחַטָּאת
to sin verseEnd
le'chatat
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
wages righteous to life produce wicked to sin verseEnd
17
אֹרַח
way
órach
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְחַיִּים
to life
le'chajim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שׁוֹמֵר
to keep
shvómer
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מוּסָר
discipline
mosar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעוֹזֵב
and to leave
ve'vózev
C
Conjunction
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
תּוֹכַחַת
argument
tvókhachat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מַתְעֶה
to go astray verseEnd
matee
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
-
way to life to keep discipline and to leave argument to go astray verseEnd
18
מְכַסֶּה
to cover
mekhase
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
שִׂנְאָה
hating
sineah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
שִׂפְתֵי
lip link
sifetei-
Ncfdc
Noun Feminine Dual Construct state Common
-
שָׁקֶר
deception
shaqer
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמוֹצִא
and to come out
o'mvótzi
C
Conjunction
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
דִבָּה
slander
dibah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הוּא
he she it
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
כְסִיל
fool verseEnd
khesil
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
to cover hating lip link deception and to come out slander he she it fool verseEnd
19
בְּרֹב
in abundance
be'róv
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דְּבָרִים
word
devarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יֶחְדַּל
to cease link
jechedal-
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
פָּשַׁע
transgression
pasha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְחֹשֵׂךְ
and to withhold
ve'chóshekhe
C
Conjunction
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
שְׂפָתָיו
lip his
sefataj'v
Ncfdc
Noun Feminine Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מַשְׂכִּיל
be prudent verseEnd
masekil
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
-
in abundance word not to cease link transgression and to withhold lip his be prudent verseEnd
20
כֶּסֶף
silver
kesef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נִבְחָר
to choose
nivechar
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
לְשׁוֹן
tongue
leshvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לֵב
heart
lev
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רְשָׁעִים
wicked
reshaim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
כִּמְעָט
like little verseEnd
ki'meat
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
silver to choose tongue righteous heart wicked like little verseEnd
21
שִׂפְתֵי
lip
sifetei
Ncfdc
Noun Feminine Dual Construct state Common
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יִרְעוּ
to pasture
jireo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
רַבִּים
many
rabim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וֶאֱוִילִים
and fool(ish)
ve'evilim
C
Conjunction
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
בַּחֲסַר
in lacking link
ba'chasar-
R
Preposition
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
-
לֵב
heart
lev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָמוּתוּ
to die verseEnd
jamoto
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
lip righteous to pasture many and fool(ish) in lacking link heart to die verseEnd
22
בִּרְכַּת
blessing
birekat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הִיא
he she it
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
תַעֲשִׁיר
to enrich
taashir
Vhi3fs
Verb Hiphil Third Person Feminine Singular
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
יוֹסִף
to add
jvósif
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
עֶצֶב
toil
etzev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עִמָּהּ
with her verseEnd
ima'h
R
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
blessing YHWH Yahweh he she it to enrich and not link to add toil with her verseEnd
23
כִּשְׂחוֹק
like laughter
ki'sechvóq
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִכְסִיל
to fool
li'khesil
R
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
עֲשׂוֹת
to make
asvót
Vqcc
Verb Qal
זִמָּה
wickedness
zimah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְחָכְמָה
and wisdom
ve'chakhemah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְאִישׁ
to man
le'ish
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
תְּבוּנָה
understanding verseEnd
tevonah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
like laughter to fool to make wickedness and wisdom to man understanding verseEnd
24
מְגוֹרַת
fear
megvórat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
רָשָׁע
wicked
rasha
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
הִיא
he she it
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
תְבוֹאֶנּוּ
to come (in) him
tevvóe'no
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְתַאֲוַת
and desire
ve'taavat
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
צַדִּיקִים
righteous
tzadiqim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
יִתֵּן
to give verseEnd
jiten
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
fear wicked he she it to come (in) him and desire righteous to give verseEnd
25
כַּעֲבוֹר
like to pass
ka'avvór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
סוּפָה
whirlwind
sofah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רָשָׁע
wicked
rasha
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְצַדִּיק
and righteous
ve'tzadiq
C
Conjunction
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יְסוֹד
foundation
jesvód
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עוֹלָם
forever verseEnd
vólam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
like to pass whirlwind and nothing wicked and righteous foundation forever verseEnd
26
כַּחֹמֶץ
like vinegar separate
ka'chómetz
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
לַשִּׁנַּיִם
to tooth
la'shinajim
Rd
Preposition
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
וְכֶעָשָׁן
and like smoke
ve'khe'ashan
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָעֵינָיִם
to eye
la'einajim
Rd
Preposition
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
כֵּן
so
ken
D
Adverb
הֶעָצֵל
the sluggish
he'atzel
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לְשֹׁלְחָיו
to to send him verseEnd
le'shólechaj'v
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
like vinegar separate to tooth and like smoke to eye so the sluggish to to send him verseEnd
27
יִרְאַת
fear
jireat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
תּוֹסִיף
to add
tvósif
Vhi3fs
Verb Hiphil Third Person Feminine Singular
יָמִים
day
jamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּשְׁנוֹת
and year
o'shenvót
C
Conjunction
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
רְשָׁעִים
wicked
reshaim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
תִּקְצֹרְנָה
be short verseEnd
tiqetzórenah
Vqi3fp
Verb Qal Third Person Feminine Plural
-
fear YHWH Yahweh to add day and year wicked be short verseEnd
28
תּוֹחֶלֶת
hope
tvóchelet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
צַדִּיקִים
righteous
tzadiqim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
שִׂמְחָה
joy
simechah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְתִקְוַת
and hope
ve'tiqevat
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
רְשָׁעִים
wicked
reshaim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
תֹּאבֵד
to perish verseEnd
tóved
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
-
hope righteous joy and hope wicked to perish verseEnd
29
מָעוֹז
security
mavóz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַתֹּם
to integrity
la'tóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וּמְחִתָּה
and terror
o'mechitah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְפֹעֲלֵי
to to work
le'fóalei
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
אָוֶן
evil verseEnd
aven
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
security to integrity way YHWH Yahweh and terror to to work evil verseEnd
30
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּל
not link
bal-
Tn
Particle Negative
-
יִמּוֹט
to shake
jimvót
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
וּרְשָׁעִים
and wicked
o'reshaim
C
Conjunction
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יִשְׁכְּנוּ
to dwell link
jishekeno-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
אָרֶץ
land verseEnd
aretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
righteous to forever not link to shake and wicked not to dwell link land verseEnd
31
פִּי
lip link
pi-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יָנוּב
to bear fruit
janov
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
חָכְמָה
wisdom
chakhemah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּלְשׁוֹן
and tongue
o'leshvón
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
תַּהְפֻּכוֹת
perversity
tahepukhvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
תִּכָּרֵת
to cut verseEnd
tikaret
VNi3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
-
lip link righteous to bear fruit wisdom and tongue perversity to cut verseEnd
32
שִׂפְתֵי
lip
sifetei
Ncfdc
Noun Feminine Dual Construct state Common
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יֵדְעוּן
to know parag
jedeo'n
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
רָצוֹן
acceptance
ratzvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּפִי
and lip
o'fi
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רְשָׁעִים
wicked
reshaim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
תַּהְפֻּכוֹת
perversity verseEnd
tahepukhvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
lip righteous to know parag acceptance and lip wicked perversity verseEnd