Proverbs 22:29

Observe a man who is skilled in his work. He will stand before (serve, work for) kings,
he will not stand before (serve, work for) dubious (low, insignificant) men.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

חָזִיתָ   אִישׁ   מָהִיר   בִּמְלַאכְתּוֹ   לִפְנֵי   מְלָכִים   יִתְיַצָּב   בַּל   יִתְיַצֵּב   לִפְנֵי   חֲשֻׁכִּים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὁρατικὸν ἄνδρα καὶ ὀξὺν ἐν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ βασιλεῦσι δεῖ παρεστάναι καὶ μὴ παρεστάναι ἀνδράσι νωθροῖς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H2372
חָזִ֡יתָ (chazita)
to see
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H0376
H9015
אִ֤ישׁ (ish)
׀
man
separate
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H4106
מָ֘הִ֤יר (mahir)
quick
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9003
H4399
H9023
בִּ (bi)
מְלַאכְתּ֗ (melakhet)
וֹ (vó)
in
work
his
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncfsc
Sp3ms
H9005
H6440
H9014
לִֽ (li)
פְנֵֽי (fenei-)
־
to
face
link
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H4428
מְלָכִ֥ים (melakhim)
king
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H3320
יִתְיַצָּ֑ב (jitejatzav)
to stand
Verb Verb
3p sing. third person masculine singular

Vti3ms
H1077
H9014
בַּל (bal-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H3320
יִ֝תְיַצֵּב (jitejatzev)
to stand
Verb Verb
3p sing. third person masculine singular

Vti3ms
H9005
H6440
לִ (li)
פְנֵ֥י (fenei)
to
face
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H2823
H9016
H9017
חֲשֻׁכִּֽים (chashukim)
׃
פ (f)
obscure
verseEnd
para
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Aampa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)