Proverbs 22 – InterlinearBETA


1
נִבְחָר
to choose
nivechar
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
שֵׁם
name
shem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵעֹשֶׁר
from riches
me'ósher
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
רָב
many
rav
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מִכֶּסֶף
from silver
mi'kesef
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמִזָּהָב
and from gold
o'mi'zahav
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֵן
favor
chen
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
טוֹב
pleasant verseEnd
tvóv
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
to choose name from riches many from silver and from gold favor pleasant verseEnd
2
עָשִׁיר
rich
ashir
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וָרָשׁ
and be poor
va'rash
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
נִפְגָּשׁוּ
to meet
nifegasho
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
עֹשֵׂה
to make
óshe
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כֻלָּם
all their
khula'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
rich and be poor to meet to make all their YHWH Yahweh verseEnd
3
עָרוּם
prudent separate
arom
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
רָאָה
to see
raah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
רָעָה
distress
raah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְיִסָּתֵר
seq to hide
ve'jisater
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וּפְתָיִים
and simple
o'fetajim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עָבְרוּ
to pass
avero
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וְנֶעֱנָשׁוּ
seq to fine verseEnd
ve'neenasho
c
Conjunction
VNq3cp
Verb Niphal Third Person Plural
-
prudent separate to see distress seq to hide and simple to pass seq to fine verseEnd
4
עֵקֶב
consequence
eqev
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עֲנָוָה
humility
anavah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יִרְאַת
fear
jireat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
עֹשֶׁר
riches
ósher
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכָבוֹד
and glory
ve'khavvód
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְחַיִּים
and life verseEnd
ve'chajim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
consequence humility fear YHWH Yahweh riches and glory and life verseEnd
5
צִנִּים
thorn
tzinim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
פַּחִים
snare
pachim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּדֶרֶךְ
in way
be'derekhe
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עִקֵּשׁ
twisted
iqesh
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
שׁוֹמֵר
to keep
shvómer
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
נַפְשׁוֹ
soul his
nafesh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יִרְחַק
to remove
jirechaq
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מֵהֶם
from them verseEnd
me'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
thorn snare in way twisted to keep soul his to remove from them verseEnd
6
חֲנֹךְ
to dedicate
chanókhe
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לַנַּעַר
to youth
la'naar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
פִּי
lip
pi
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דַרְכּוֹ
way his
darek'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
גַּם
also
gam
D
Adverb
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
יַזְקִין
be old
jazeqin
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יָסוּר
to turn aside
jasor
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִמֶּנָּה
from her verseEnd
mime'nah
R
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
to dedicate to youth upon link lip way his also for link be old not link to turn aside from her verseEnd
7
עָשִׁיר
rich
ashir
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּרָשִׁים
in be poor
be'rashim
R
Preposition
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
יִמְשׁוֹל
to rule
jimeshvól
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְעֶבֶד
and servant slave
ve'eved
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹוֶה
to borrow
lóe
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
לְאִישׁ
to man
le'ish
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַלְוֶה
to borrow verseEnd
maleve
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
-
rich in be poor to rule and servant slave to borrow to man to borrow verseEnd
8
זוֹרֵעַ
to sow
zvórea
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עַוְלָה
injustice
avelah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יִקְצוֹר
to reap
jiqetzvór
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אָוֶן
evil
aven
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשֵׁבֶט
and tribe
ve'shevet
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עֶבְרָתוֹ
fury his
everat'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יִכְלֶה
to end verseEnd
jikhele
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
to sow injustice to reap evil and tribe fury his to end verseEnd
9
טוֹב
pleasant link
tvóv-
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
-
עַיִן
eye
ajin
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הוּא
he she it
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
יְבֹרָךְ
to bless
jevórakhe
VPi3ms
Verb Pual Third Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נָתַן
to give
natan
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מִלַּחְמוֹ
from food his
mi'lachem'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לַדָּל
to poor verseEnd
la'dal
Rd
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
pleasant link eye he she it to bless for link to give from food his to poor verseEnd
10
גָּרֵשׁ
to drive out
garesh
Vpv2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
לֵץ
to mock
letz
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְיֵצֵא
and to come out
ve'jetze
C
Conjunction
Vqu3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מָדוֹן
strife
madvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְיִשְׁבֹּת
and to cease
ve'jishebót
C
Conjunction
Vqu3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
דִּין
judgment
din
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְקָלוֹן
and dishonor verseEnd
ve'qalvón
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to drive out to mock and to come out strife and to cease judgment and dishonor verseEnd
11
אֹהֵב
to love
óhev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
טְהוֹר
clean
tehvór
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
לֵב
heart
lev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֵן
favor
chen
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שְׂפָתָיו
lip his
sefataj'v
Ncfdc
Noun Feminine Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
רֵעֵהוּ
neighbor his
ree'ho
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מֶלֶךְ
king verseEnd
melekhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to love clean heart favor lip his neighbor his king verseEnd
12
עֵינֵי
eye
einei
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
נָצְרוּ
to watch
natzero
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
דָעַת
knowledge
daat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיְסַלֵּף
seq to pervert
va'jesalef
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דִּבְרֵי
word
diverei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בֹגֵד
to act treacherously verseEnd
vóged
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
eye YHWH Yahweh to watch knowledge seq to pervert word to act treacherously verseEnd
13
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עָצֵל
sluggish
atzel
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֲרִי
lion
ari
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַחוּץ
in outside
va'chotz
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּתוֹךְ
in midst
be'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רְחֹבוֹת
street plaza
rechóvvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֵרָצֵחַ
to murder verseEnd
eratzecha
VNi1cs
Verb Niphal First Person Singular
-
to say sluggish lion in outside in midst street plaza to murder verseEnd
14
שׁוּחָה
pit
shochah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עֲמֻקָּה
deep
amuqah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
פִּי
lip
pi
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
זָרוֹת
be a stranger
zarvót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
זְעוּם
be indignant
zeom
Vqsmsc
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יִפּוֹל
to fall
jipvól
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
שָׁם
there verseEnd
sham
D
Adverb
-
pit deep lip be a stranger be indignant YHWH Yahweh to fall there verseEnd
15
אִוֶּלֶת
folly
ioelet
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
קְשׁוּרָה
to conspire
qeshorah
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
בְלֶב
in heart link
ve'lev-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נָעַר
youth
naar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שֵׁבֶט
tribe
shevet
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוּסָר
discipline
mosar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יַרְחִיקֶנָּה
to remove her
jarechiqe'nah
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מִמֶּנּוּ
from him verseEnd
mime'no
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
folly to conspire in heart link youth tribe discipline to remove her from him verseEnd
16
עֹשֵׁק
to oppress
ósheq
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
דָּל
poor
dal
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לְהַרְבּוֹת
to to multiply
le'harebvót
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
לוֹ
to him
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נֹתֵן
to give
nóten
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
לְעָשִׁיר
to rich
le'ashir
R
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אַךְ
surely link
akhe-
D
Adverb
-
לְמַחְסוֹר
to need verseEnd
le'machesvór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to oppress poor to to multiply to him to give to rich surely link to need verseEnd
17
הַט
to stretch
hat
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אָזְנְךָ
ear your
azene'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וּשְׁמַע
and to hear
o'shema
C
Conjunction
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
דִּבְרֵי
word
diverei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חֲכָמִים
wise
chakhamim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וְלִבְּךָ
and heart your
ve'libe'kha
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
תָּשִׁית
to set
tashit
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לְדַעְתִּי
to knowledge my verseEnd
le'daeti'j
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to stretch ear your and to hear word wise and heart your to set to knowledge my verseEnd
18
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נָעִים
pleasant
naim
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
תִשְׁמְרֵם
to keep them
tishemere'm
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּבִטְנֶךָ
in belly your
be'vitene'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יִכֹּנוּ
to establish
jikónvo
VNi3mp
Verb Niphal Third Person Masculine Plural
יַחְדָּו
together
jachedav
D
Adverb
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שְׂפָתֶיךָ
lip your verseEnd
sefate'kha
Ncfdc
Noun Feminine Dual Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
for link pleasant for link to keep them in belly your to establish together upon link lip your verseEnd
19
לִהְיוֹת
to to be
li'hejvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בַּיהוָה
in YHWH Yahweh
ba'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מִבְטַחֶךָ
confidence your
mivetache'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הוֹדַעְתִּיךָ
to know you
hvódaeti'kha
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַף
also link
af-
Tj
Particle Demonstrative
-
אָתָּה
you(m.s.) verseEnd
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
-
to to be in YHWH Yahweh confidence your to know you the day also link you(m.s.) verseEnd
20
הֲלֹא
? not
ha'ló
Ti
Tn
Particle Negative
כָתַבְתִּי
to write
khataveti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
לְךָ
to you
le'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
שִׁלְשׁוֹם
before
shileshvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּמוֹעֵצֹת
in counsel
be'mvóetzót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וָדָעַת
and knowledge verseEnd
va'daat
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
? not to write to you before in counsel and knowledge verseEnd
21
לְהוֹדִיעֲךָ
to to know you
le'hvódia'kha
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
קֹשְׁטְ
truth
qóshete
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִמְרֵי
word
imerei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֱמֶת
truth
emet
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְהָשִׁיב
to to return
le'hashiv
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֲמָרִים
word
amarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֱמֶת
truth
emet
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְשֹׁלְחֶיךָ
to to send you verseEnd para
le'shóleche'kha'f
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
-
to to know you truth word truth to to return word truth to to send you verseEnd para
22
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּגְזָל
to plunder link
tigezal-
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
דָּל
poor
dal
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
דַל
poor link
dal-
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
הוּא
he she it
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וְאַל
and not link
ve'al-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תְּדַכֵּא
to crush
tedake
Vpi2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
עָנִי
afflicted
ani
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בַשָּׁעַר
in gate verseEnd
va'shaar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
not link to plunder link poor for poor link he she it and not link to crush afflicted in gate verseEnd
23
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יָרִיב
to contend
jariv
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
רִיבָם
strife their
riva'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְקָבַע
seq to rob
ve'qava
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
קֹבְעֵיהֶם
to rob them
qóveei'hem
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
נָפֶשׁ
soul verseEnd
nafesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
for link YHWH Yahweh to contend strife their seq to rob obj. link to rob them soul verseEnd
24
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּתְרַע
to accompany
titera
Vti2ms
Verb Second Person Masculine Singular
אֶת
with link
et-
R
Preposition
-
בַּעַל
master
baal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אָף
anger
af
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶת
and with link
ve'et-
C
Conjunction
R
Preposition
-
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חֵמוֹת
rage
chemvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
תָבוֹא
to come (in) verseEnd
tavvó
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
not link to accompany with link master anger and with link man rage not to come (in) verseEnd
25
פֶּן
lest link
pen-
Tc
Conjunction
-
תֶּאֱלַף
to teach learn
teelaf
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אָרְחָתוֹ
way his
arechat'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְלָקַחְתָּ
seq to take
ve'laqacheta
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
מוֹקֵשׁ
snare
mvóqesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְנַפְשֶׁךָ
to soul your verseEnd
le'nafeshe'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
lest link to teach learn way his seq to take snare to soul your verseEnd
26
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תְּהִי
to be
tehi
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
בְתֹקְעֵי
in to blow link
ve'tóqeei-
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
-
כָף
palm
khaf
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּעֹרְבִים
in to pledge
ba'órevim
Rd
Preposition
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מַשָּׁאוֹת
loan verseEnd
mashavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
not link to be in to blow link palm in to pledge loan verseEnd
27
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
אֵין
nothing link
ein-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
לְךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לְשַׁלֵּם
to to complete
le'shalem
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
לָמָּה
to what?
la'mah
R
Preposition
Ti
יִקַּח
to take
jiqach
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִשְׁכָּבְךָ
bed your
mishekave'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מִתַּחְתֶּיךָ
from underneath you verseEnd
mi'tachete'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
if link nothing link to you to to complete to what? to take bed your from underneath you verseEnd
28
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תַּסֵּג
to remove
taseg
Vhi2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עוֹלָם
forever
vólam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
עָשׂוּ
to make
aso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֲבוֹתֶיךָ
father your verseEnd
avvóte'kha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
not link to remove border forever which to make father your verseEnd
29
חָזִיתָ
to see
chazita
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
אִישׁ
man separate
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
מָהִיר
quick
mahir
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בִּמְלַאכְתּוֹ
in work his
bi'melakhet'vó
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לִפְנֵי
to face link
li'fenei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
מְלָכִים
king
melakhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יִתְיַצָּב
to stand
jitejatzav
Vti3ms
Verb Third Person Masculine Singular
בַּל
not link
bal-
Tn
Particle Negative
-
יִתְיַצֵּב
to stand
jitejatzev
Vti3ms
Verb Third Person Masculine Singular
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חֲשֻׁכִּים
obscure verseEnd para
chashukim'f
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
to see man separate quick in work his to face link king to stand not link to stand to face obscure verseEnd para