Proverbs 25:15

Through patience, a prince (leader) can be persuaded (deceived, seduced – Hebr. patah),
and (but) a soft tongue (gentle speech) can break down the most stubborn resistance.
[Literally it says: 'Through two patient noses a prince is deceived'. The verb patah is often used negatively to mean being deceived. If this is the meaning, it is a warning that even the most principled leader can fall through cunning and patient persuasion. The verse can also be interpreted positively, that patience can change a leader's evil plans, as when David spares Saul in the cave at Ein Gedi, see 1 Sam. 24:17–23. See also Eccles. 10:4]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בְּאֹרֶךְ   אַפַּיִם   יְפֻתֶּה   קָצִין   וְלָשׁוֹן   רַכָּה   תִּשְׁבָּר   גָּרֶם  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9003
H0753
בְּ (be)
אֹ֣רֶךְ (órekhe)
in
length
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H0639
אַ֭פַּיִם (apajim)
anger
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) masculine och feminine dual (2/a couple) Absolute state

Ncbda
H6601b
יְפֻתֶּ֣ה (jefute)
to entice
Verb Verb
pual 3p sing. pual third person masculine singular

VPi3ms
H7101
קָצִ֑ין (qatzin)
chief
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H3956
וְ (ve)
לָשׁ֥וֹן (lashvón)
and
tongue
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H7390
רַ֝כָּ֗ה (rakah)
tender
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H7665
H9014
תִּשְׁבָּר (tishebar-)
־
to break
link
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

Vqi3fs
H1634
H9016
גָּֽרֶם (garem)
׃
bone
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)