1 כַּשֶּׁלֶג
like snow separate
ka'sheleg
בַּקַּיִץ
in summer
ba'qajitz
וְכַמָּטָר
and like rain
ve'kha'matar
בַּקָּצִיר
in harvest
ba'qatzir
לִכְסִיל
to fool
li'khesil
כָּבוֹד
glory verseEnd
kavvód
like snow separate in summer and like rain in harvest so not link lovely to fool glory verseEnd
2 כַּצִּפּוֹר
like bird
ka'tzipvór
לָנוּד
to to wander
la'nod
כַּדְּרוֹר
like swallow
ka'dervór
תָבֹא
to come (in) verseEnd
tavó
like bird to to wander like swallow to to fly so curse for nothing not to come (in) verseEnd
3 לַחֲמוֹר
to donkey
la'chamvór
וְשֵׁבֶט
and tribe
ve'shevet
כְּסִילִים
fool verseEnd
kesilim
whip to horse bridle to donkey and tribe to back fool verseEnd
4 כְּאִוַּלְתּוֹ
like folly his
ke'ioalet'vó
תִּשְׁוֶה
be like link
tisheve-
אָתָּה
you(m.s.) verseEnd
atah
not link to answer fool like folly his lest link be like link to him also link you(m.s.) verseEnd
5 כְּאִוַּלְתּוֹ
like folly his
ke'ioalet'vó
בְּעֵינָיו
in eye his verseEnd
be'einaj'v
to answer fool like folly his lest link to be wise in eye his verseEnd
6 מְקַצֶּה
to cut off
meqatze
בְּיַד
in hand link
be'jad-
כְּסִיל
fool verseEnd
kesil
to cut off foot violence to drink to send word in hand link fool verseEnd
7 דַּלְיוּ
to languish
dalejo
מִפִּסֵּחַ
from lame
mi'pisecha
וּמָשָׁל
and proverb
o'mashal
כְסִילִים
fool verseEnd
khesilim
to languish leg from lame and proverb in lip fool verseEnd
8 כִּצְרוֹר
like to constrain
ki'tzervór
בְּמַרְגֵּמָה
in sling
be'maregemah
לִכְסִיל
to fool
li'khesil
כָּבוֹד
glory verseEnd
kavvód
like to constrain stone in sling so link to give to fool glory verseEnd
9 בְיַד
in hand link
ve'jad-
וּמָשָׁל
and proverb
o'mashal
כְסִילִים
fool verseEnd
khesilim
thistle to ascend in hand link drunken and proverb in lip fool verseEnd
10 מְחוֹלֵל
to bore link
mechvólel-
וְשֹׂכֵר
and to hire
ve'sókher
וְשֹׂכֵר
and to hire
ve'sókher
עֹבְרִים
to pass verseEnd
óverim
archer to bore link all and to hire fool and to hire to pass verseEnd
11 כְּכֶלֶב
like dog
ke'khelev
בְאִוַּלְתּוֹ
in folly his verseEnd
ve'ioalet'vó
like dog to return upon link vomit his fool to repeat in folly his verseEnd
12 בְּעֵינָיו
in eye his
be'einaj'v
לִכְסִיל
to fool
li'khesil
מִמֶּנּוּ
from him verseEnd
mime'no
to see man wise in eye his hope to fool from him verseEnd
13 בַּדָּרֶךְ
in way
ba'darekhe
הָרְחֹבוֹת
the street plaza verseEnd
ha'rechóvvót
to say sluggish lion in way lion between the street plaza verseEnd
14 הַדֶּלֶת
the door
ha'delet
וְעָצֵל
and sluggish
ve'atzel
מִטָּתוֹ
bed his verseEnd
mitat'vó
the door to turn upon link hinge her and sluggish upon link bed his verseEnd
15 בַּצַּלָּחַת
in dish
ba'tzalachat
לַהֲשִׁיבָהּ
to to return her
la'hashiva'h
פִּיו
lip his verseEnd
pi'v
to hide sluggish hand his in dish be weary to to return her to(wards) link lip his verseEnd
16 בְּעֵינָיו
in eye his
be'einaj'v
מִשִּׁבְעָה
from seven
mi'shiveah
מְשִׁיבֵי
to return
meshivei
wise sluggish in eye his from seven to return taste verseEnd
17 מַחֲזִיק
to strengthen
machaziq
בְּאָזְנֵי
in ear link
be'azenei-
מִתְעַבֵּר
be arrogant
miteaber
to strengthen in ear link dog be arrogant be arrogant upon link strife not link to him verseEnd
18 כְּמִתְלַהְלֵהַּ
like to amaze
ke'mitelahelea
הַיֹּרֶה
the to shoot
ha'jóre
וָמָוֶת
and death verseEnd
va'mavet
like to amaze the to shoot missile arrow and death verseEnd
19 רֵעֵהוּ
neighbor his
ree'ho
וְאָמַר
seq to say
ve'amar
מְשַׂחֵק
to laugh
mesacheq
so link man to deceive obj. link neighbor his seq to say ? not link to laugh I verseEnd
20 תִּכְבֶּה
to quench link
tikhebe-
וּבְאֵין
and in nothing
o've'ein
נִרְגָּן
to grumble
niregan
יִשְׁתֹּק
be quiet
jishetóq
מָדוֹן
strife verseEnd
madvón
in end tree to quench link fire and in nothing to grumble be quiet strife verseEnd
21 לְגֶחָלִים
to coal
le'gechalim
וְעֵצִים
and tree
ve'etzim
לְחַרְחַר
to to scorch link
le'charechar-
רִיב
strife verseEnd para
riv'f
coal to coal and tree to fire and man strife to to scorch link strife verseEnd para
22 נִרְגָּן
to grumble
niregan
כְּמִתְלַהֲמִים
like to swallow
ke'mitelahamim
וְהֵם
and they(masc.)
ve'hem
חַדְרֵי
chamber link
chaderei-
בָטֶן
belly verseEnd
vaten
word to grumble like to swallow and they(masc.) to go down chamber link belly verseEnd
23 מְצֻפֶּה
to overlay
metzupe
דֹּלְקִים
to burn pursue
dóleqim
וְלֶב
and heart link
ve'lev-
silver dross to overlay upon link earthenware lip to burn pursue and heart link bad verseEnd
24 בִּשְׂפָתוֹ
in lip his
bi'sefat'vó
יִנָּכֵר
to alienate
jinakher
וּבְקִרְבּוֹ
and in entrails his
o've'qireb'vó
מִרְמָה
deceit verseEnd
miremah
in lip his to alienate to hate and in entrails his to set deceit verseEnd
25 יְחַנֵּן
be gracious
jechanen
תַּאֲמֶן
be faithful link
taamen-
תּוֹעֵבוֹת
abomination
tvóevvót
בְּלִבּוֹ
in heart his verseEnd
be'lib'vó
for link be gracious voice his not link be faithful link in him for seven abomination in heart his verseEnd
26 תִּכַּסֶּה
to cover
tikase
בְּמַשָּׁאוֹן
in guile
be'mashavón
תִּגָּלֶה
to uncover
tigale
רָעָתוֹ
distress his
raat'vó
בְקָהָל
in assembly verseEnd
ve'qahal
to cover hating in guile to uncover distress his in assembly verseEnd
27 וְגֹלֵל
and to roll
ve'gólel
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
תָּשׁוּב
to return verseEnd
tashov
to dig link pit in her to fall and to roll stone to(wards) him to return verseEnd
28 לְשׁוֹן
tongue link
leshvón-
דַכָּיו
crushed his
dakaj'v
מִדְחֶה
ruin verseEnd
mideche
tongue link deception to hate crushed his and lip smooth to make ruin verseEnd
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+