Jeremiah 7:11

Has this house, where my name is called, become a den of robbers in your eyes? [Mark 11:17; Luke 19:46] Behold, I too have seen it, declares (says, proclaims) the Lord (Yahweh).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הַמְעָרַת   פָּרִצִים   הָיָה   הַבַּיִת   הַזֶּה   אֲשֶׁר   נִקְרָא   שְׁמִי   עָלָיו   בְּעֵינֵיכֶם   גַּם   אָנֹכִי   הִנֵּה   רָאִיתִי   נְאֻם   יְהוָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

μὴ σπήλαιον λῃστῶν ὁ οἶκός μου οὗ ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ᾽ αὐτῷ ἐκεῖ ἐνώπιον ὑμῶν καὶ ἐγὼ ἰδοὺ ἑώρακα λέγει κύριος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9008
H4631
הַ (ha)
מְעָרַ֣ת (mearat)
?
cave

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ti
Ncfsc
H6530
פָּרִצִ֗ים (paritzim)
violent
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H1961
הָיָ֨ה (hajah)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9009
H1004b
הַ (ha)
בַּ֧יִת (bajit)
the
house
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H2088
הַ (ha)
זֶּ֛ה (ze)
the
this
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H7121
H9014
נִקְרָֽא (niqera-)
־
to call
link
Verb Verb
niphal qatal 3p sing. niphal qatal third person masculine singular

VNp3ms
H8034
H9020
שְׁמִ֥ (shemi)
י (j)
name
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H5921a
H9033
עָלָ֖י (alaj)
ו (v)
upon
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H9003
H5869a
H9026
בְּ (be)
עֵינֵי (einei)
כֶ֑ם (khem)
in
eye
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Ncbdc
Sp2mp
H1571
גַּ֧ם (gam)
also
Adv. Adverb

D
H0595
אָנֹכִ֛י (anókhi)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H2009
הִנֵּ֥ה (hine)
behold
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H7200
רָאִ֖יתִי (raiti)
to see
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H5002
H9014
נְאֻם (neum-)
־
utterance
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
H9016
H9018
יְהוָֽה (jehvah)
׃
ס (s)
YHWH Yahweh
verseEnd
section
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)