Numbers 24:1

And when Balaam saw that it was good in the eyes of the Lord (Yahweh) to bless Israel, he did not go as the second time to seek omens, but turned his face toward the desert.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּרְא   בִּלְעָם   כִּי   טוֹב   בְּעֵינֵי   יְהוָה   לְבָרֵךְ   אֶת   יִשְׂרָאֵל   וְלֹא   הָלַךְ   כְּפַעַם   בְּפַעַם   לִקְרַאת   נְחָשִׁים   וַיָּשֶׁת   אֶל   הַמִּדְבָּר   פָּנָיו  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἰδὼν Βαλααμ ὅτι καλόν ἐστιν ἔναντι κυρίου εὐλογεῖν τὸν Ισραηλ οὐκ ἐπορεύθη κατὰ τὸ εἰωθὸς εἰς συνάντησιν τοῖς οἰωνοῖς καὶ ἀπέστρεψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ εἰς τὴν ἔρημον


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H7200
וַ (va)
יַּ֣רְא (jare)
seq
to see
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1109a
בִּלְעָ֗ם (bileam)
Balaam
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H2895
ט֞וֹב (tvóv)
be pleasing
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9003
H5869a
בְּ (be)
עֵינֵ֤י (einei)
in
eye
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

R
Ncbdc
H3068
יְהוָה֙ (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H1288
לְ (le)
בָרֵ֣ךְ (varekhe)
to
to bless
Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

R
Vpcc
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H3808
H9014
וְ (ve)
לֹא (ló-)
־
and
not
link
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H1980
הָלַ֥ךְ (halakhe)
to go
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9004
H6471
H9014
כְּ (ke)
פַֽעַם (faam-)
־
like
beat
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9003
H6471
בְּ (be)
פַ֖עַם (faam)
in
beat
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9005
H7122
לִ (li)
קְרַ֣את (qerat)
to
to encounter
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H5173
נְחָשִׁ֑ים (nechashim)
divination
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9001
H7896
וַ (va)
יָּ֥שֶׁת (jashet)
seq
to set
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H9009
H4057b
הַ (ha)
מִּדְבָּ֖ר (midebar)
the
wilderness
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H6440
H9023
H9016
פָּנָֽי (panaj)
ו (v)
׃
face
his
verseEnd
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)