Judges 21:16

And the elders of the congregation said, "What shall we do to provide (literally, to remain) women, since the women are missing (are destroyed, exterminated) from Benjamin?"

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמְרוּ   זִקְנֵי   הָעֵדָה   מַה   נַּעֲשֶׂה   לַנּוֹתָרִים   לְנָשִׁים   כִּי   נִשְׁמְדָה   מִבִּנְיָמִן   אִשָּׁה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπον οἱ πρεσβύτεροι τῆς συναγωγῆς τί ποιήσωμεν τοῖς περισσοῖς εἰς γυναῖκας ὅτι ἠφανίσθη ἀπὸ Βενιαμιν γυνή


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּֽאמְר֨וּ (jómervo)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H2205
זִקְנֵ֣י (ziqenei)
old
Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

Aampc
H9009
H5712
הָ (ha)
עֵדָ֔ה (edah)
the
congregation
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H4100
H9014
מַה (mah-)
־
what?
link
Particle – interrogative Particle (Interrogative)

Pi
H6213a
נַּעֲשֶׂ֥ה (naase)
to make
Verb Verb
qal 1p pl. qal first person plural

Vqi1cp
H9005
H3498
לַ (la)
נּוֹתָרִ֖ים (nvótarim)
to
to remain
Prep. Preposition

Verb Verb
niphal participle active pl. niphal participle active masculine plural

Rd
VNrmpa
H9005
H0802
לְ (le)
נָשִׁ֑ים (nashim)
to
woman
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

R
Ncmpa
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H8045
נִשְׁמְדָ֥ה (nishemedah)
to destroy
Verb Verb
niphal qatal 3p sing. niphal qatal third person feminine singular

VNp3fs
H9006
H1144
מִ (mi)
בִּנְיָמִ֖ן (binejamin)
from
Benjamin
Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

R
Npm
H0802
H9016
אִשָּֽׁה (ishah)
׃
woman
verseEnd
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)