Genesis 1:29

And God (Elohim) said, "See [listen; Hebr. hinneh – emphasizes what follows], I give you every seed-bearing plant on the whole earth and every tree that has seed-bearing fruit – they shall be yours for food.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   אֱלֹהִים   הִנֵּה   נָתַתִּי   לָכֶם   אֶת   כָּל   עֵשֶׂב   זֹרֵעַ   זֶרַע   אֲשֶׁר   עַל   פְּנֵי   כָל   הָאָרֶץ   וְאֶת   כָּל   הָעֵץ   אֲשֶׁר   בּוֹ   פְרִי   עֵץ   זֹרֵעַ   זָרַע   לָכֶם   יִהְיֶה   לְאָכְלָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν ὁ θεός ἰδοὺ δέδωκα ὑμῖν πᾶν χόρτον σπόριμον σπεῖρον σπέρμα ὅ ἐστιν ἐπάνω πάσης τῆς γῆς καὶ πᾶν ξύλον ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ καρπὸν σπέρματος σπορίμου ὑμῖν ἔσται εἰς βρῶσιν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0430
אֱלֹהִ֗ים (elóhim)
God
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H2009
הִנֵּה֩ (hine)
behold
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H5414
נָתַ֨תִּי (natati)
to give
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H9005
H9036
לָ (la)
כֶ֜ם (khem)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Rd
Sp2mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H6212
H9015
עֵ֣שֶׂב (esev)
׀
vegetation
separate
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H2232
זֹרֵ֣עַ (zórea)
to sow
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H2233
זֶ֗רַע (zera)
seed
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁר֙ (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H6440
פְּנֵ֣י (penei)
face
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3605
H9014
כָל (khal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֔רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H6086
הָ (ha)
עֵ֛ץ (etz)
the
tree
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H9003
H9033
בּ֥ (b)
וֹ (vó)
in
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H6529
H9014
פְרִי (feri-)
־
fruit
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H6086
עֵ֖ץ (etz)
tree
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H2232
זֹרֵ֣עַ (zórea)
to sow
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H2233
זָ֑רַע (zara)
seed
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H9036
לָ (la)
כֶ֥ם (khem)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Rd
Sp2mp
H1961
יִֽהְיֶ֖ה (jiheje)
to be
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9005
H0402
H9016
לְ (le)
אָכְלָֽה (akhelah)
׃
to
food
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)