Genesis 12:11

When he entered Egypt, he said to his wife Sarai, "I know that you are a very beautiful woman.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   כַּאֲשֶׁר   הִקְרִיב   לָבוֹא   מִצְרָיְמָה   וַיֹּאמֶר   אֶל   שָׂרַי   אִשְׁתּוֹ   הִנֵּה   נָא   יָדַעְתִּי   כִּי   אִשָּׁה   יְפַת   מַרְאֶה   אָתְּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐγένετο δὲ ἡνίκα ἤγγισεν Αβραμ εἰσελθεῖν εἰς Αἴγυπτον εἶπεν Αβραμ Σαρα τῇ γυναικὶ αὐτοῦ γινώσκω ἐγὼ ὅτι γυνὴ εὐπρόσωπος εἶ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַ (va)
יְהִ֕י (jehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9004
H0834d
כַּ (ka)
אֲשֶׁ֥ר (asher)
like
as which
Prep. Preposition

Particle – relative Particle (Relative)

R
Tr
H7126
הִקְרִ֖יב (hiqeriv)
to present
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H9005
H0935
לָ (la)
ב֣וֹא (vvó)
to
to come (in)
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H4714
H9011
מִצְרָ֑יְמָ (mitzerajema)
ה (h)
Egypt
to
Noun Noun
Name/Place name/place

Suffix Suffix

Npl
Sd
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֙אמֶר֙ (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H8297
שָׂרַ֣י (saraj)
Sarai
Noun Noun
feminine
Name/Place name/place

Npf
H0802
H9023
אִשְׁתּ֔ (ishet)
וֹ (vó)
woman
his
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfsc
Sp3ms
H2009
H9014
הִנֵּה (hine-)
־
behold
link
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H4994
נָ֣א (na)
please
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H3045
יָדַ֔עְתִּי (jadaeti)
to know
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H3588a
כִּ֛י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H0802
אִשָּׁ֥ה (ishah)
woman
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H3303
H9014
יְפַת (jefat-)
־
beautiful
link
Adj. Adjective
sing. gen. feminine singular Construct state

Aafsc
H4758
מַרְאֶ֖ה (maree)
appearance
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0859c
H9016
אָֽתְּ (ate)
׃
you(f.s.)
verseEnd
Pron. Pron.
personal sing. personal second person feminine singular

Pp2fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)