Genesis 13:18

And Abram gathered his tents and set out, and he settled by the terebinth trees of Mamre (large trees – Hebr. elon) which are by (in) Hebron, and there he built an altar to the Lord (Yahweh).
[The Hebr. text has several verbs in quick succession, indicating rapid movement and showing Abram's immediate action and conviction that the promise will be fulfilled quickly! Hebron (Hebr. Chevrón) is located 30 km south of Jerusalem and is the junction of the road from the east (with cities such as Lachish) and the south (the Negev area). The exact location of Mamre is not given, but it is an oak grove in or near Hebron (there is also a cave nearby, see Gen. 25:9). The mention of a field (Gen. 23:17; 23:19) suggests that it may have been just outside Hebron.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֶּאֱהַל   אַבְרָם   וַיָּבֹא   וַיֵּשֶׁב   בְּאֵלֹנֵי   מַמְרֵא   אֲשֶׁר   בְּחֶבְרוֹן   וַיִּבֶן   שָׁם   מִזְבֵּחַ   לַיהוָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀποσκηνώσας Αβραμ ἐλθὼν κατῴκησεν παρὰ τὴν δρῦν τὴν Μαμβρη ἣ ἦν ἐν Χεβρων καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ θυσιαστήριον κυρίῳ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0167
וַ (va)
יֶּאֱהַ֣ל (jeehal)
seq
to pitch
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0087
אַבְרָ֗ם (averam)
Abram
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹ֛א (javó)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9001
H3427
וַ (va)
יֵּ֛שֶׁב (jeshev)
seq
to dwell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9003
H0436
בְּ (be)
אֵלֹנֵ֥י (elónei)
in
terebinth
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H4471
מַמְרֵ֖א (mamere)
Mamre
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H9003
H2275a
בְּ (be)
חֶבְר֑וֹן (chevervón)
in
Hebron
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9001
H1129
H9014
וַ (va)
יִּֽבֶן (jiven-)
־
seq
to build
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H8033
שָׁ֥ם (sham)
there
Adv. Adverb

D
H4196
מִזְבֵּ֖חַ (mizebecha)
altar
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H3068
H9016
H9017
לַֽ (la)
יהוָֽה (jhvah)
׃
פ (f)
to
YHWH
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)