Genesis 21:15

And the water in the skin was spent, and she left the child under a bush (tree – Hebr. siach). [Unusual word for bush or tree, may be a tamarisk bush, see also Gen. 2:5.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּכְלוּ   הַמַּיִם   מִן   הַחֵמֶת   וַתַּשְׁלֵךְ   אֶת   הַיֶּלֶד   תַּחַת   אַחַד   הַשִּׂיחִם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐξέλιπεν δὲ τὸ ὕδωρ ἐκ τοῦ ἀσκοῦ καὶ ἔρριψεν τὸ παιδίον ὑποκάτω μιᾶς ἐλάτης


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3615
וַ (va)
יִּכְל֥וּ (jikhelo)
seq
to end
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H9009
H4325
הַ (ha)
מַּ֖יִם (majim)
the
water
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H9009
H2573
הַ (ha)
חֵ֑מֶת (chemet)
the
bottle
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9001
H7993
וַ (va)
תַּשְׁלֵ֣ךְ (tashelekhe)
seq
to throw
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vhw3fs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H3206
הַ (ha)
יֶּ֔לֶד (jeled)
the
youth
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H8478
תַּ֖חַת (tachat)
underneath
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0259
אַחַ֥ד (achad)
one
Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Acbsc
H9009
H7880
H9016
הַ (ha)
שִּׂיחִֽם (sichim)
׃
the
bush
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)