Genesis 27:36

And he [Esau] said, "Is he not rightly named Jacob? [Jacob means "he who holds the heel" or "he who supplants."] For he has supplanted me these two times. He took my birthright, and now he has taken away my blessing." Then he asked, "Do you have another blessing for me?"

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   הֲכִי   קָרָא   שְׁמוֹ   יַעֲקֹב   וַיַּעְקְבֵנִי   זֶה   פַעֲמַיִם   אֶת   בְּכֹרָתִי   לָקָח   וְהִנֵּה   עַתָּה   לָקַח   בִּרְכָתִי   וַיֹּאמַר   הֲלֹא   אָצַלְתָּ   לִּי   בְּרָכָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν δικαίως ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ιακωβ ἐπτέρνικεν γάρ με ἤδη δεύτερον τοῦτο τά τε πρωτοτόκιά μου εἴληφεν καὶ νῦν εἴληφεν τὴν εὐλογίαν μου καὶ εἶπεν Ησαυ τῷ πατρὶ αὐτοῦ οὐχ ὑπελίπω μοι εὐλογίαν πάτερ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֡אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9008
H3588a
הֲ (ha)
כִי֩ (khi)
?
for

Conj. Conjunktion

Ti
Tc
H7121
קָרָ֨א (qara)
to call
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H8034
H9023
שְׁמ֜ (shem)
וֹ (vó)
name
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H3290
יַעֲקֹ֗ב (jaaqóv)
Jacob
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H6117
H9030
וַֽ (va)
יַּעְקְבֵ֙ (jaeqeve)
נִי֙ (ni)
seq
to assail
me
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

c
Vqw3ms
Sp1bs
H2088
זֶ֣ה (ze)
this
Tm
H6471
פַעֲמַ֔יִם (faamajim)
beat
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) masculine och feminine dual (2/a couple) Absolute state

Ncbda
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1062
H9020
בְּכֹרָתִ֣ (bekhórati)
י (j)
birthright
my
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncfsc
Sp1bs
H3947
לָקָ֔ח (laqach)
to take
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9002
H2009
וְ (ve)
הִנֵּ֥ה (hine)
and
behold
Conj. Conjunktion

Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

C
Tj
H6258
עַתָּ֖ה (atah)
now
Adv. Adverb

D
H3947
לָקַ֣ח (laqach)
to take
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H1293
H9020
בִּרְכָתִ֑ (birekhati)
י (j)
blessing
my
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncfsc
Sp1bs
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּאמַ֕ר (jómar)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9008
H3808
H9014
הֲ (ha)
לֹא (ló-)
־
?
not
link

Particle – negation Particle (Negative)

Ti
Tn
H0680
אָצַ֥לְתָּ (atzaleta)
to reserve
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9005
H9030
לִּ֖ (li)
י (j)
to
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs
H1293
H9016
בְּרָכָֽה (berakhah)
׃
blessing
verseEnd
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)