Genesis 4:15

But the Lord (Yahweh) said to him, "If anyone kills (executes) Cain, he will be avenged seven times."
Yes, the Lord (Yahweh) put a mark on Cain so that whoever found him would not strike him down. [The mark may also be a promise, see Josh. 2:12.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   לוֹ   יְהוָה   לָכֵן   כָּל   הֹרֵג   קַיִן   שִׁבְעָתַיִם   יֻקָּם   וַיָּשֶׂם   יְהוָה   לְקַיִן   אוֹת   לְבִלְתִּי   הַכּוֹת   אֹתוֹ   כָּל   מֹצְאוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν αὐτῷ κύριος ὁ θεός οὐχ οὕτως πᾶς ὁ ἀποκτείνας Καιν ἑπτὰ ἐκδικούμενα παραλύσει καὶ ἔθετο κύριος ὁ θεὸς σημεῖον τῷ Καιν τοῦ μὴ ἀνελεῖν αὐτὸν πάντα τὸν εὑρίσκοντα αὐτόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֧אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9005
H9033
ל֣ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H3068
יְהוָ֗ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H3651c
לָ (la)
כֵן֙ (khen)
to
so
Prep. Preposition

Adv. Adverb

R
D
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2026
הֹרֵ֣ג (hóreg)
to kill
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsc
H7014b
קַ֔יִן (qajin)
Cain
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H7659
שִׁבְעָתַ֖יִם (shiveatajim)
sevenfold
Adj. Adjective
dual (couple) feminine dual (2/a couple) Absolute state

Acfda
H5358
יֻקָּ֑ם (juqam)
to avenge
Verb Verb
hophal 3p sing. hophal (huphal) third person masculine singular

VHi3ms
H9001
H7760a
וַ (va)
יָּ֨שֶׂם (jasem)
seq
to set
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3068
יְהוָ֤ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H7014b
לְ (le)
קַ֙יִן֙ (qajin)
to
Cain
Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

R
Npm
H0226
א֔וֹת (vót)
sign
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H1115
לְ (le)
בִלְתִּ֥י (vileti)
to
lest
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H5221
H9014
הַכּוֹת (hakvót-)
־
to smite
link
Verb Verb
hiphil hiphil

Vhcc
H0853
H9033
אֹת֖ (ót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4672
H9033
H9016
מֹצְאֽ (mótze)
וֹ (vó)
׃
to find
him
verseEnd
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vqrmsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)