Genesis 9:2

Fear and dread of you will fall upon all the animals of the earth and all the birds of the sky, upon everything that creeps on the ground and upon all the fish in the sea. They are given into your hand (you have been given authority over them).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּמוֹרַאֲכֶם   וְחִתְּכֶם   יִהְיֶה   עַל   כָּל   חַיַּת   הָאָרֶץ   וְעַל   כָּל   עוֹף   הַשָּׁמָיִם   בְּכֹל   אֲשֶׁר   תִּרְמֹשׂ   הָאֲדָמָה   וּבְכָל   דְּגֵי   הַיָּם   בְּיֶדְכֶם   נִתָּנוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ὁ τρόμος ὑμῶν καὶ ὁ φόβος ἔσται ἐπὶ πᾶσιν τοῖς θηρίοις τῆς γῆς καὶ ἐπὶ πάντα τὰ ὄρνεα τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐπὶ πάντα τὰ κινούμενα ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς ἰχθύας τῆς θαλάσσης ὑπὸ χεῖρας ὑμῖν δέδωκα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H4172a
H9026
וּ (o)
מוֹרַאֲ (mvóraa)
כֶ֤ם (khem)
and
fear
your
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

C
Ncbsc
Sp2mp
H9002
H2844a
H9026
וְ (ve)
חִתְּ (chite)
כֶם֙ (khem)
and
terror
your
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

C
Ncbsc
Sp2mp
H1961
יִֽהְיֶ֔ה (jiheje)
to be
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H5921a
עַ֚ל (al)
upon
Prep. Preposition

R
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2416c
חַיַּ֣ת (chajat)
living thing
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֔רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H5921a
וְ (ve)
עַ֖ל (al)
and
upon
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5775
ע֣וֹף (vóf)
bird
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H8064
הַ (ha)
שָּׁמָ֑יִם (shamajim)
the
heaven
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9003
H3605
בְּ (be)
כֹל֩ (khól)
in
all
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H7430
תִּרְמֹ֧שׂ (tiremósh)
to creep
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

Vqi3fs
H9009
H0127
הָֽ (ha)
אֲדָמָ֛ה (adamah)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9002
H9003
H3605
H9014
וּֽ (o)
בְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
in
all
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H1709
דְּגֵ֥י (degei)
fish
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H3220
הַ (ha)
יָּ֖ם (jam)
the
sea
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H3027
H9026
בְּ (be)
יֶדְ (jede)
כֶ֥ם (khem)
in
hand
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Ncbsc
Sp2mp
H5414
H9016
נִתָּֽנוּ (nitano)
׃
to give
verseEnd
Verb Verb
niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural

VNp3cp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)