Second Samuel 10:2

And David said, "I will show mercy (caring love – Hebr. chesed) [keep my covenant] to Nahash the son of Chanon in the same way that he showed mercy (Hebr. chesed) [was loyal] to me." So David sent gifts by the hands of his servants to comfort him after the death of his father. And David's servants came to the land of the Ammonites.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   דָּוִד   אֶעֱשֶׂה   חֶסֶד   עִם   חָנוּן   בֶּן   נָחָשׁ   כַּאֲשֶׁר   עָשָׂה   אָבִיו   עִמָּדִי   חֶסֶד   וַיִּשְׁלַח   דָּוִד   לְנַחֲמוֹ   בְּיַד   עֲבָדָיו   אֶל   אָבִיו   וַיָּבֹאוּ   עַבְדֵי   דָוִד   אֶרֶץ   בְּנֵי   עַמּוֹן  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Δαυιδ ποιήσω ἔλεος μετὰ Αννων υἱοῦ Ναας ὃν τρόπον ἐποίησεν ὁ πατὴρ αὐτοῦ μετ᾽ ἐμοῦ ἔλεος καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ παρακαλέσαι αὐτὸν ἐν χειρὶ τῶν δούλων αὐτοῦ περὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ παρεγένοντο οἱ παῖδες Δαυιδ εἰς τὴν γῆν υἱῶν Αμμων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֨אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִ֜ד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H6213a
H9014
אֶעֱשֶׂה (eese-)
־
to make
link
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Vqi1cs
H2617a
H9015
חֶ֣סֶד (chesed)
׀
kindness
separate
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5973a
H9014
עִם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H2586
חָנ֣וּן (chanon)
Hanun
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5176
נָחָ֗שׁ (nachash)
Nahash
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9004
H0834d
כַּ (ka)
אֲשֶׁר֩ (asher)
like
as which
Prep. Preposition

Particle – relative Particle (Relative)

R
Tr
H6213a
עָשָׂ֨ה (asah)
to make
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0001
H9023
אָבִ֤י (avi)
ו (v)
father
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H5978
H9030
עִמָּדִ (imadi)
י֙ (j)
with me
me
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H2617a
חֶ֔סֶד (chesed)
kindness
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9001
H7971
וַ (va)
יִּשְׁלַ֨ח (jishelach)
seq
to send
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִ֧ד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9005
H5162
H9033
לְ (le)
נַחֲמ֛ (nacham)
וֹ (vó)
to
to comfort
him
Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Vpcc
Sp3ms
H9003
H3027
H9014
בְּ (be)
יַד (jad-)
־
in
hand
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H5650
H9023
עֲבָדָ֖י (avadaj)
ו (v)
servant
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H0001
H9023
אָבִ֑י (avi)
ו (v)
father
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹ֙אוּ֙ (javóvo)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H5650
עַבְדֵ֣י (avedei)
servant
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H1732
דָוִ֔ד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0776
אֶ֖רֶץ (eretz)
land
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1121a
בְּנֵ֥י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H5983
H9016
עַמּֽוֹן (amvón)
׃
Ammon
verseEnd
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)