Second Samuel 10 – InterlinearBETA


1
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אַחֲרֵי
behind link
acharei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
כֵן
so
khen
D
Adverb
וַיָּמָת
seq to die
va'jamat
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּמְלֹךְ
seq to reign
va'jimelókhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
חָנוּן
Hanun
chanon
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנוֹ
son his
ben'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
תַּחְתָּיו
underneath him verseEnd
tachetaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to be behind link so seq to die king son Ammon seq to reign Hanun son his underneath him verseEnd
2
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶעֱשֶׂה
to make link
eese-
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
חֶסֶד
kindness separate
chesed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
חָנוּן
Hanun
chanon
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נָחָשׁ
Nahash
nachash
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אָבִיו
father his
avi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עִמָּדִי
with me me
imadi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
חֶסֶד
kindness
chesed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְנַחֲמוֹ
to to comfort him
le'nacham'vó
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּיַד
in hand link
be'jad-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲבָדָיו
servant
avadaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אָבִיו
father his
avi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עַבְדֵי
servant
avedei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon verseEnd
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to say David to make link kindness separate with link Hanun son link Nahash like as which to make father his with me me kindness seq to send David to to comfort him in hand link servant to(wards) link father his seq to come (in) servant David land son Ammon verseEnd
3
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
חָנוּן
Hanun
chanon
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲדֹנֵיהֶם
lord their
adónei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הַמְכַבֵּד
? to honor
ha'mekhabed
Ti
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אָבִיךָ
father your
avi'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בְּעֵינֶיךָ
in eye your
be'eine'kha
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
שָׁלַח
to send
shalach
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לְךָ
to you
le'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מְנַחֲמִים
to comfort
menachamim
Vprmpa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Plural
הֲלוֹא
? not
ha'lvó
Ti
Tn
Particle Negative
בַּעֲבוּר
in for the sake of
ba'avor
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֲקוֹר
to search
chaqvór
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעִיר
the city
ha'ir
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּלְרַגְּלָהּ
and to to spy her
o'le'ragela'h
C
Conjunction
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וּלְהָפְכָהּ
and to to overturn her
o'le'hafekha'h
C
Conjunction
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
שָׁלַח
to send
shalach
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲבָדָיו
servant
avadaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֵלֶיךָ
to(wards) you verseEnd
ele'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
seq to say ruler son link Ammon to(wards) link Hanun lord their ? to honor David obj. link father your in eye your for link to send to you to comfort ? not in for the sake of to search obj. link the city and to to spy her and to to overturn her to send David obj. link servant to(wards) you verseEnd
4
וַיִּקַּח
seq to take
va'jiqach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
חָנוּן
Hanun
chanon
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עַבְדֵי
servant
avedei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיְגַלַּח
seq to shave
va'jegalach
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חֲצִי
half
chatzi
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
זְקָנָם
beard their
zeqana'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּכְרֹת
seq to cut
va'jikherót
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מַדְוֵיהֶם
garment their
madevei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בַּחֵצִי
in half
ba'chetzi
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַד
till
ad
R
Preposition
שְׁתוֹתֵיהֶם
buttock their
shetvótei'hem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיְשַׁלְּחֵם
seq to send them verseEnd
va'jeshaleche'm
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
seq to take Hanun obj. link servant David seq to shave obj. link half beard their seq to cut obj. link garment their in half till buttock their seq to send them verseEnd
5
וַיַּגִּדוּ
seq to tell
va'jagido
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לְדָוִד
to David
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לִקְרָאתָם
to to encounter them
li'qerata'm
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
הָיוּ
to be
hajo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
הָאֲנָשִׁים
the human
ha'anashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נִכְלָמִים
be humiliated
nikhelamim
VNrmpa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
מְאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שְׁבוּ
to dwell
shevo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
בִירֵחוֹ
in Jericho
vi'jrechvó
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
יְצַמַּח
to spring
jetzamach
Vpi3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
זְקַנְכֶם
beard your
zeqane'khem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְשַׁבְתֶּם
seq to return verseEnd
ve'shavetem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
seq to tell to David seq to send to to encounter them for link to be the human be humiliated much seq to say the king to dwell in Jericho till link to spring beard your seq to return verseEnd
6
וַיִּרְאוּ
seq to see
va'jireo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
נִבְאֲשׁוּ
to stink
niveasho
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
בְּדָוִד
in David
be'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּשְׁלְחוּ
seq to send
va'jishelecho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּשְׂכְּרוּ
seq to hire
va'jisekero
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֲרַם
Aramean
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בֵּית
Beth-rehob link
beit-
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
רְחוֹב
Beth-rehob
rechvóv
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֲרַם
Aramean
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
צוֹבָא
Zobah
tzvóva
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
רַגְלִי
on foot
rageli
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַעֲכָה
Maacah
maakhah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאִישׁ
and man
ve'ish
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
טוֹב
Tob
tvóv
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שְׁנֵים
two link
sheneim-
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
-
עָשָׂר
ten
asar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִישׁ
man verseEnd
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to see son Ammon for to stink in David seq to send son link Ammon seq to hire obj. link Aramean Beth-rehob link Beth-rehob and obj. link Aramean Zobah twenty thousand on foot and obj. link king Maacah thousand man and man Tob two link ten thousand man verseEnd
7
וַיִּשְׁמַע
seq to hear
va'jishema
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יוֹאָב
Joab
jvóav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַצָּבָא
the army
ha'tzava
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַגִּבֹּרִים
the mighty verseEnd
ha'gibórim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
seq to hear David seq to send obj. link Joab and obj. all link the army the mighty verseEnd
8
וַיֵּצְאוּ
seq to come out
va'jetzeo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיַּעַרְכוּ
seq to arrange
va'jaarekho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מִלְחָמָה
battle
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
פֶּתַח
entrance
petach
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשָּׁעַר
the gate
ha'shaar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַאֲרַם
and Aramean
va'aram
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
צוֹבָא
Zobah
tzvóva
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּרְחוֹב
and Rehob
o'rechvóv
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאִישׁ
and man link
ve'ish-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
טוֹב
Tob
tvóv
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּמַעֲכָה
and Maacah
o'maakhah
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְבַדָּם
to alone they
le'vada'm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בַּשָּׂדֶה
in field verseEnd
ba'sade
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to come out son Ammon seq to arrange battle entrance the gate and Aramean Zobah and Rehob and man link Tob and Maacah to alone they in field verseEnd
9
וַיַּרְא
seq to see
va'jare
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יוֹאָב
Joab
jvóav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמִּלְחָמָה
the battle
ha'milechamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מִפָּנִים
from face
mi'panim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּמֵאָחוֹר
and from back
o'me'achvór
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּבְחַר
seq to choose
va'jivechar
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מִכֹּל
from all
mi'kól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּחוּרֵי
to choose
bechorei
Vqsmpc
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel
be'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּעֲרֹךְ
seq to arrange
va'jaarókhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֲרָם
Aramean verseEnd
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to see Joab for link to be to(wards) him face the battle from face and from back seq to choose from all to choose in Israel seq to arrange to to encounter Aramean verseEnd
10
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
יֶתֶר
remainder
jeter
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָתַן
to give
natan
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בְּיַד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַבְשַׁי
Abishai
aveshaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָחִיו
brother his
achi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיַּעֲרֹךְ
seq to arrange
va'jaarókhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon verseEnd
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and obj. remainder the people to give in hand Abishai brother his seq to arrange to to encounter son Ammon verseEnd
11
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
תֶּחֱזַק
to strengthen
techezaq
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
אֲרָם
Aramean
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִמֶּנִּי
from me
mime'ni
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְהָיִתָה
seq to be
ve'hajitah
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לִּי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לִישׁוּעָה
to salvation
li'jshoah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְאִם
and if link
ve'im-
C
Conjunction
Tc
Conjunction
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יֶחֱזְקוּ
to strengthen
jechezeqo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
מִמְּךָ
from you
mime'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְהָלַכְתִּי
seq to go
ve'halakheti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
לְהוֹשִׁיעַ
to to save
le'hvóshia
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
לָךְ
to you verseEnd
la'khe
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
seq to say if link to strengthen Aramean from me seq to be to me to salvation and if link son Ammon to strengthen from you seq to go to to save to you verseEnd
12
חֲזַק
to strengthen
chazaq
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
וְנִתְחַזַּק
and to strengthen
ve'nitechazaq
C
Conjunction
Vtu1cp
Verb First Person Plural
בְּעַד
about
bead-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַמֵּנוּ
people our
ame'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וּבְעַד
and about
o'vead
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עָרֵי
city
arei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וַיהוָה
and YHWH
va'jhvah
C
Conjunction
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יַעֲשֶׂה
to make
jaase
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַטּוֹב
the pleasant
ha'tvóv
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּעֵינָיו
in eye his verseEnd
be'einaj'v
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to strengthen and to strengthen about people our and about city God our and YHWH to make the pleasant in eye his verseEnd
13
וַיִּגַּשׁ
seq to approach
va'jigash
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יוֹאָב
Joab
jvóav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהָעָם
and the people
ve'ha'am
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עִמּוֹ
with him
im'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בַּאֲרָם
in Aramean
ba'aram
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיָּנֻסוּ
seq to flee
va'januso
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מִפָּנָיו
from face his verseEnd
mi'panaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to approach Joab and the people which with him to battle in Aramean seq to flee from face his verseEnd
14
וּבְנֵי
and son
o'venei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רָאוּ
to see
rao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נָס
to flee
nas
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֲרָם
Aramean
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיָּנֻסוּ
seq to flee
va'januso
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲבִישַׁי
Abishai
avishaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הָעִיר
the city
ha'ir
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּשָׁב
seq to return
va'jashav
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יוֹאָב
Joab
jvóav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֵעַל
from upon
me'al
R
Preposition
R
Preposition
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְרוּשָׁלִָם
Jerusalem verseEnd
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and son Ammon to see for link to flee Aramean seq to flee from face Abishai seq to come (in) the city seq to return Joab from upon son Ammon seq to come (in) Jerusalem verseEnd
15
וַיַּרְא
seq to see
va'jare
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֲרָם
Aramean
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
נִגַּף
to strike
nigaf
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיֵּאָסְפוּ
seq to gather
va'jeasefo
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
יָחַד
unitedness verseEnd
jachad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to see Aramean for to strike to face Israel seq to gather unitedness verseEnd
16
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הֲדַדְעֶזֶר
Hadadezer
hadadeezer
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֹּצֵא
seq to come out
va'jótze
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֲרָם
Aramean
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
מֵעֵבֶר
from beyond
me'ever
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַנָּהָר
the river
ha'nahar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
חֵילָם
Helam
cheilam
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְשׁוֹבַךְ
and Shobach
ve'shvóvakhe
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שַׂר
ruler link
sar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צְבָא
army
tzeva
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הֲדַדְעֶזֶר
Hadadezer
hadadeezer
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לִפְנֵיהֶם
to face their verseEnd
li'fenei'hem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
seq to send Hadadezer seq to come out obj. link Aramean which from beyond the river seq to come (in) Helam and Shobach ruler link army Hadadezer to face their verseEnd
17
וַיֻּגַּד
seq to tell
va'jugad
c
Conjunction
VHw3ms
Verb Hophal (Huphal) Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לְדָוִד
to David section
le'david's
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
וַיֶּאֱסֹף
seq to gather
va'jeesóf
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּעֲבֹר
seq to pass
va'jaavór
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
חֵלָאמָה
Helam to
chelama'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וַיַּעַרְכוּ
seq to arrange
va'jaarekho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֲרָם
Aramean
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִקְרַאת
to to encounter
li'qerat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּלָּחֲמוּ
seq to fight
va'jilachamo
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עִמּוֹ
with him verseEnd
im'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to tell to David section seq to gather obj. link all link Israel seq to pass obj. link the Jordan seq to come (in) Helam to seq to arrange Aramean to to encounter David seq to fight with him verseEnd
18
וַיָּנָס
seq to flee
va'janas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֲרָם
Aramean
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּהֲרֹג
seq to kill
va'jaharóg
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֵאֲרָם
from Aramean
me'aram
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שְׁבַע
seven
sheva
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מֵאוֹת
hundred
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
רֶכֶב
chariot
rekhev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאַרְבָּעִים
and forty
ve'arebaim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פָּרָשִׁים
horseman
parashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
שׁוֹבַךְ
Shobach
shvóvakhe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שַׂר
ruler link
sar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צְבָאוֹ
army his
tzeva'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הִכָּה
to smite
hikah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
וַיָּמָת
seq to die
va'jamat
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁם
there verseEnd
sham
D
Adverb
-
seq to flee Aramean from face Israel seq to kill David from Aramean seven hundred chariot and forty thousand horseman and obj. Shobach ruler link army his to smite seq to die there verseEnd
19
וַיִּרְאוּ
seq to see
va'jireo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמְּלָכִים
the king
ha'melakhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עַבְדֵי
servant
avedei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הֲדַדְעֶזֶר
Hadadezer
hadadeezer
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
נִגְּפוּ
to strike
nigefo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּשְׁלִמוּ
seq to complete
va'jashelimo
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
with link
et-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּעַבְדוּם
seq to serve them
va'jaavedo'm
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּרְאוּ
seq to fear
va'jireo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֲרָם
Aramean
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְהוֹשִׁיעַ
to to save
le'hvóshia
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon verseEnd para
amvón'f
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
-
seq to see all link the king servant Hadadezer for to strike to face Israel seq to complete with link Israel seq to serve them seq to fear Aramean to to save still obj. link son Ammon verseEnd para