




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְרוּ֩ (jómervo) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H8269 |
שָׂרֵ֨י (sarei) |
ruler | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H1121a H9014 |
בְנֵֽי (venei-) ־ |
son link |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H5983 |
עַמּ֜וֹן (amvón) |
Ammon | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H2586 |
חָנ֣וּן (chanon) |
Hanun | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0113 H9028 |
אֲדֹֽנֵי (adónei) הֶ֗ם (hem) |
lord their |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncmpc Sp3mp |
| H9008 H3513 |
הַֽ (ha) מְכַבֵּ֨ד (mekhabed) |
? to honor |
Verb Verb piel participle active ♂ sing. piel participle active masculine singular |
Ti Vprmsa |
| H1732 |
דָּוִ֤ד (david) |
David | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H0001 H9021 |
אָבִ֙י (avi) ךָ֙ (kha) |
father your |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncbsc Sp2ms |
| H9003 H5869a H9021 |
בְּ (be) עֵינֶ֔י (eine) ךָ (kha) |
in eye your |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
R Ncbdc Sp2ms |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H7971 |
שָׁלַ֥ח (shalach) |
to send | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֖ (kha) |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Rd Sp2ms |
| H5162 |
מְנַֽחֲמִ֑ים (menachamim) |
to comfort | Verb Verb piel participle active ♂ pl. piel participle active masculine plural |
Vprmpa |
| H9008 H3808 |
הֲ֠ (ha) לוֹא (lvó) |
? not |
Particle – negation Particle (Negative) |
Ti Tn |
| H9003 H5668 |
בַּ (ba) עֲב֞וּר (avor) |
in for the sake of |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H2713 |
חֲק֤וֹר (chaqvór) |
to search | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H9009 H5892b |
הָ (ha) עִיר֙ (ir) |
the city |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9002 H9005 H7270 H9034 |
וּ (o) לְ (le) רַגְּלָ֣ (ragela) הּ (h) |
and to to spy her |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. Pronominal third person feminine singular |
C R Vpcc Sp3fs |
| H9002 H9005 H2015 H9034 |
וּ (o) לְ (le) הָפְכָ֔ (hafekha) הּ (h) |
and to to overturn her |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. Pronominal third person feminine singular |
C R Vqcc Sp3fs |
| H7971 |
שָׁלַ֥ח (shalach) |
to send | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H1732 |
דָּוִ֛ד (david) |
David | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H5650 H9023 |
עֲבָדָ֖י (avadaj) ו (v) |
servant | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncmpc Sp3ms |
| H0413 H9031 H9016 |
אֵלֶֽי (ele) ךָ (kha) ׃ |
to(wards) you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Rd Sp2ms |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+