




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H3947 |
וַ (va) יִּקַּ֨ח (jiqach) |
seq to take |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H2586 |
חָנ֜וּן (chanon) |
Hanun | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H5650 |
עַבְדֵ֣י (avedei) |
servant | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H1732 |
דָוִ֗ד (david) |
David | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9001 H1548 |
וַ (va) יְגַלַּח֙ (jegalach) |
seq to shave |
Conj. Conjunktion Verb Verb piel wayyiqtol 3p ♂ sing. piel wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vpw3ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H2677 |
חֲצִ֣י (chatzi) |
half | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H2206 H9028 |
זְקָנָ֔ (zeqana) ם (m) |
beard their |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncbsc Sp3mp |
| H9001 H3772 |
וַ (va) יִּכְרֹ֧ת (jikherót) |
seq to cut |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H4063 H9028 |
מַדְוֵי (madevei) הֶ֛ם (hem) |
garment their |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncmpc Sp3mp |
| H9003 H2677 |
בַּ (ba) חֵ֖צִי (chetzi) |
in half |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Rd Ncbsa |
| H5704 |
עַ֣ד (ad) |
till | Prep. Preposition |
R |
| H8357 H9028 |
שְׁתֽוֹתֵי (shetvótei) הֶ֑ם (hem) |
buttock their |
Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncfpc Sp3mp |
| H9001 H7971 H9038 H9016 |
וַֽ (va) יְשַׁלְּחֵֽ (jeshaleche) ם (m) ׃ |
seq to send them verseEnd |
Conj. Conjunktion Verb Verb piel wayyiqtol 3p ♂ sing. piel wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
c Vpw3ms Sp3mp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+