Second Samuel 16:2

Then the king said to Ziba, "What do you mean by this?" Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride on, and the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those who are faint in the wilderness to drink."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   הַמֶּלֶךְ   אֶל   צִיבָא   מָה   אֵלֶּה   לָּךְ   וַיֹּאמֶר   צִיבָא   הַחֲמוֹרִים   לְבֵית   הַמֶּלֶךְ   לִרְכֹּב   וּלְהַלֶּחֶם   וְהַקַּיִץ   לֶאֱכוֹל   הַנְּעָרִים   וְהַיַּיִן   לִשְׁתּוֹת   הַיָּעֵף   בַּמִּדְבָּר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Σιβα τί ταῦτά σοι καὶ εἶπεν Σιβα τὰ ὑποζύγια τῇ οἰκίᾳ τοῦ βασιλέως τοῦ ἐπικαθῆσθαι καὶ οἱ ἄρτοι καὶ οἱ φοίνικες εἰς βρῶσιν τοῖς παιδαρίοις καὶ ὁ οἶνος πιεῖν τοῖς ἐκλελυμένοις ἐν τῇ ἐρήμῳ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֧אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֛לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H6717
צִיבָ֖א (tziva)
Ziba
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4100
H9014
מָה (mah-)
־
what?
link
Particle – interrogative Particle (Interrogative)

Pi
H0428
אֵ֣לֶּה (ele)
these
Tm
H9005
H9032
לָּ֑ (la)
ךְ (khe)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H6717
צִ֠יבָא (tziva)
Ziba
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H2543
הַ (ha)
חֲמוֹרִ֨ים (chamvórim)
the
donkey
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9005
H1004b
H9014
לְ (le)
בֵית (veit-)
־
to
house
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֜לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9005
H7392
לִ (li)
רְכֹּ֗ב (rekóv)
to
to ride
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9002
H9005
H9009
H3899
וּ (o)
לְ (le)
הַ (ha)
לֶּחֶם (lechem)
and
to
the
food
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
R
Td
Ncbsa
H9002
H9009
H7019
וְ (ve)
הַ (ha)
קַּ֙יִץ֙ (qajitz)
and
the
summer
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Ncbsa
H9005
H0398
לֶ (le)
אֱכ֣וֹל (ekhvól)
to
to eat
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9009
H5288
הַ (ha)
נְּעָרִ֔ים (nearim)
the
youth
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9002
H9009
H3196
וְ (ve)
הַ (ha)
יַּ֕יִן (jajin)
and
the
wine
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Ncbsa
H9005
H8354
לִ (li)
שְׁתּ֥וֹת (shetvót)
to
to drink
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9009
H3287
הַ (ha)
יָּעֵ֖ף (jaef)
the
weary
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H9003
H4057b
H9016
בַּ (ba)
מִּדְבָּֽר (midebar)
׃
in
wilderness
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)