Second Samuel 17:14

And Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Ahithophel the Arkite is better than the advice of Ahithophel." For the Lord (Yahweh) had determined to thwart the advice of Ahithophel, so that the Lord (Yahweh) might bring evil upon Absalom.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   אַבְשָׁלוֹם   וְכָל   אִישׁ   יִשְׂרָאֵל   טוֹבָה   עֲצַת   חוּשַׁי   הָאַרְכִּי   מֵעֲצַת   אֲחִיתֹפֶל   וַיהוָה   צִוָּה   לְהָפֵר   אֶת   עֲצַת   אֲחִיתֹפֶל   הַטּוֹבָה   לְבַעֲבוּר   הָבִיא   יְהוָה   אֶל   אַבְשָׁלוֹם   אֶת   הָרָעָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ καὶ πᾶς ἀνὴρ Ισραηλ ἀγαθὴ ἡ βουλὴ Χουσι τοῦ Αραχι ὑπὲρ τὴν βουλὴν Αχιτοφελ καὶ κύριος ἐνετείλατο διασκεδάσαι τὴν βουλὴν Αχιτοφελ τὴν ἀγαθήν ὅπως ἂν ἐπαγάγῃ κύριος ἐπὶ Αβεσσαλωμ τὰ κακὰ πάντα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֤אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0053
אַבְשָׁלוֹם֙ (aveshalvóm)
Absalom
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H2896a
טוֹבָ֗ה (tvóvah)
pleasant
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H6098
עֲצַת֙ (atzat)
counsel
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H2365
חוּשַׁ֣י (choshaj)
Hushai
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H0757
הָ (ha)
אַרְכִּ֔י (areki)
the
Archite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H9006
H6098
מֵ (me)
עֲצַ֖ת (atzat)
from
counsel
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H0302
אֲחִיתֹ֑פֶל (achitófel)
Ahithophel
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H3068
וַ (va)
יהוָ֣ה (jhvah)
and
YHWH
Conj. Conjunktion

Noun Noun
Name/Place name/place

C
Npt
H6680
צִוָּ֗ה (tzioah)
to command
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal third person masculine singular

Vpp3ms
H9005
H6565a
לְ (le)
הָפֵ֞ר (hafer)
to
to break
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H6098
עֲצַ֤ת (atzat)
counsel
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H0302
אֲחִיתֹ֙פֶל֙ (achitófel)
Ahithophel
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H2896a
הַ (ha)
טּוֹבָ֔ה (tvóvah)
the
pleasant
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aafsa
H9005
H9003
H5668
לְ (le)
בַ (va)
עֲב֗וּר (avor)
to
in
for the sake of
Prep. Preposition

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
R
Ncbsa
H0935
הָבִ֧יא (havi)
to come (in)
Verb Verb
hiphil hiphil

Vhcc
H3068
יְהוָ֛ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H0053
אַבְשָׁל֖וֹם (aveshalvóm)
Absalom
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H7451c
H9016
H9018
הָ (ha)
רָעָֽה (raah)
׃
ס (s)
the
distress
verseEnd
section
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)