




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H0518a H9014 |
וְ (ve) אִם (im-) ־ |
and if link |
Conj. Conjunktion Conj. Conjunktion |
C Tc |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H5892b |
עִיר֙ (ir) |
city | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H0622 |
יֵֽאָסֵ֔ף (jeasef) |
to gather | Verb Verb niphal 3p ♂ sing. niphal third person masculine singular |
VNi3ms |
| H9001 H5375 |
וְ (ve) הִשִּׂ֧יאוּ (hisio) |
seq to lift |
Conj. Conjunktion Verb Verb hiphil 3p pl. hiphil third person plural |
c Vhq3cp |
| H3605 H9014 |
כָֽל (khal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֛ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H5892b |
הָ (ha) עִ֥יר (ir) |
the city |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9009 H1931 |
הַ (ha) הִ֖יא (hi) |
the he |
Particle Particle (Definite Article) Pron. Pron. personal 3p ♀ sing. personal third person feminine singular |
Td Pp3fs |
| H2256a |
חֲבָלִ֑ים (chavalim) |
cord | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Ncmpa |
| H9001 H5498 |
וְ (ve) סָחַ֤בְנוּ (sachaveno) |
seq to drag |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal first person plural |
c Vqq1cp |
| H0853 H9033 |
אֹת (ót) וֹ֙ (vó) |
obj. him |
Particle Particle (Direct Object Marker) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
To Sp3ms |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H5158a |
הַ (ha) נַּ֔חַל (nachal) |
the torrent |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H5704 |
עַ֛ד (ad) |
till | Prep. Preposition |
R |
| H0834a H9014 |
אֲשֶֽׁר (asher-) ־ |
which link |
Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H4672 |
נִמְצָ֥א (nimetza) |
to find | Verb Verb niphal qatal 3p ♂ sing. niphal qatal third person masculine singular |
VNp3ms |
| H8033 |
שָׁ֖ם (sham) |
there | Adv. Adverb |
D |
| H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
also link |
Adv. Adverb |
D |
| H6872b H9016 H9017 |
צְרֽוֹר (tzervór) ׃ פ (f) |
pebble verseEnd para |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+