Second Samuel 17:18

But a young man saw them and told Absalom, and they both went quickly and came to a man's house in Bahurim who had a well in his courtyard, and they went down there.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּרְא   אֹתָם   נַעַר   וַיַּגֵּד   לְאַבְשָׁלֹם   וַיֵּלְכוּ   שְׁנֵיהֶם   מְהֵרָה   וַיָּבֹאוּ   אֶל   בֵּית   אִישׁ   בְּבַחוּרִים   וְלוֹ   בְאֵר   בַּחֲצֵרוֹ   וַיֵּרְדוּ   שָׁם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶδεν αὐτοὺς παιδάριον καὶ ἀπήγγειλεν τῷ Αβεσσαλωμ καὶ ἐπορεύθησαν οἱ δύο ταχέως καὶ εἰσῆλθαν εἰς οἰκίαν ἀνδρὸς ἐν Βαουριμ καὶ αὐτῷ λάκκος ἐν τῇ αὐλῇ καὶ κατέβησαν ἐκεῖ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H7200
וַ (va)
יַּ֤רְא (jare)
seq
to see
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0853
H9038
אֹתָ (óta)
ם֙ (m)
obj.
them
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

To
Sp3mp
H5288
נַ֔עַר (naar)
youth
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9001
H5046
וַ (va)
יַּגֵּ֖ד (jaged)
seq
to tell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H9005
H0053
לְ (le)
אַבְשָׁלֹ֑ם (aveshalóm)
to
Absalom
Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

R
Npm
H9001
H1980
וַ (va)
יֵּלְכוּ֩ (jelekho)
seq
to go
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H8147
H9028
שְׁנֵי (shenei)
הֶ֨ם (hem)
two
their
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbdc
Sp3mp
H4120
מְהֵרָ֜ה (meherah)
haste
Adv. Adverb

D
H9001
H0935
H9015
וַ (va)
יָּבֹ֣אוּ (javóvo)
׀
seq
to come (in)
separate
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H1004b
H9014
בֵּֽית (beit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H0980
בְּ (be)
בַחוּרִ֗ים (vachorim)
in
Bahurim
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9002
H9005
H9033
וְ (ve)
ל֥ (l)
וֹ (vó)
and
to
him
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Rd
Sp3ms
H0875
בְאֵ֛ר (veer)
well
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H2691a
H9023
בַּ (ba)
חֲצֵר֖ (chatzer)
וֹ (vó)
in
court
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9001
H3381
וַ (va)
יֵּ֥רְדוּ (jeredo)
seq
to go down
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H8033
H9016
שָֽׁם (sham)
׃
there
verseEnd
Adv. Adverb

D

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)