Second Samuel 17:7

So Choshai said to Absalom, "The advice that Ahithophel has given this time is not good."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   חוּשַׁי   אֶל   אַבְשָׁלוֹם   לֹא   טוֹבָה   הָעֵצָה   אֲשֶׁר   יָעַץ   אֲחִיתֹפֶל   בַּפַּעַם   הַזֹּאת  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Χουσι πρὸς Αβεσσαλωμ οὐκ ἀγαθὴ αὕτη ἡ βουλή ἣν ἐβουλεύσατο Αχιτοφελ τὸ ἅπαξ τοῦτο


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֥אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H2365
חוּשַׁ֖י (choshaj)
Hushai
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H0053
אַבְשָׁל֑וֹם (aveshalvóm)
Absalom
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H3808
H9014
לֹֽא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H2896a
טוֹבָ֧ה (tvóvah)
pleasant
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H9009
H6098
הָ (ha)
עֵצָ֛ה (etzah)
the
counsel
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H3289
יָעַ֥ץ (jaatz)
to advise
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0302
אֲחִיתֹ֖פֶל (achitófel)
Ahithophel
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H6471
בַּ (ba)
פַּ֥עַם (paam)
in
beat
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H2063
H9016
הַ (ha)
זֹּֽאת (zót)
׃
the
this
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)