Second Samuel 17:8

And Choshaj said, "You know your father and his men, that they are mighty warriors (men in their prime, full of their own strength and power) and they are embittered in their souls (minds) like a bear robbed of her cubs in the field, and your father is a warrior and does not spend the night with the people.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   חוּשַׁי   אַתָּה   יָדַעְתָּ   אֶת   אָבִיךָ   וְאֶת   אֲנָשָׁיו   כִּי   גִבֹּרִים   הֵמָּה   וּמָרֵי   נֶפֶשׁ   הֵמָּה   כְּדֹב   שַׁכּוּל   בַּשָּׂדֶה   וְאָבִיךָ   אִישׁ   מִלְחָמָה   וְלֹא   יָלִין   אֶת   הָעָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Χουσι σὺ οἶδας τὸν πατέρα σου καὶ τοὺς ἄνδρας αὐτοῦ ὅτι δυνατοί εἰσιν σφόδρα καὶ κατάπικροι τῇ ψυχῇ αὐτῶν ὡς ἄρκος ἠτεκνωμένη ἐν ἀγρῷ καὶ ὡς ὗς τραχεῖα ἐν τῷ πεδίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ἀνὴρ πολεμιστὴς καὶ οὐ μὴ καταλύσῃ τὸν λαόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H2365
חוּשַׁ֗י (choshaj)
Hushai
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0859a
אַתָּ֣ה (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H3045
יָ֠דַעְתָּ (jadaeta)
to know
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0001
H9021
אָבִ֨י (avi)
ךָ (kha)
father
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H0582
H9023
אֲנָשָׁ֜י (anashaj)
ו (v)
human
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H3588a
כִּ֧י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H1368
גִבֹּרִ֣ים (gibórim)
mighty
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H1992
הֵ֗מָּה (hemah)
they(masc.)
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Pp3mp
H9002
H4751
וּ (o)
מָרֵ֥י (marei)
and
bitter
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Aampc
H5315
נֶ֙פֶשׁ֙ (nefesh)
soul
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H1992
הֵ֔מָּה (hemah)
they(masc.)
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Pp3mp
H9004
H1677
כְּ (ke)
דֹ֥ב (dóv)
like
bear
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H7909
שַׁכּ֖וּל (shakol)
childless
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9003
H7704b
בַּ (ba)
שָּׂדֶ֑ה (sade)
in
field
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9002
H0001
H9021
וְ (ve)
אָבִ֙י (avi)
ךָ֙ (kha)
and
father
your
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

C
Ncbsc
Sp2ms
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4421
מִלְחָמָ֔ה (milechamah)
battle
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֥א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H3885a
יָלִ֖ין (jalin)
to lodge
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H0854
H9014
אֶת (et-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H9009
H5971a
H9016
הָ (ha)
עָֽם (am)
׃
the
people
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)