




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H0053 |
וְ (ve) אַבְשָׁלֹ֣ם (aveshalóm) |
and Absalom |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
C Npm |
| H3947 |
לָקַ֗ח (laqach) |
to take | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9001 H5324 H9014 |
וַ (va) יַּצֶּב (jatzev-) ־ |
seq to stand link |
Conj. Conjunktion Verb Verb hiphil wayyiqtol 3p ♂ sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vhw3ms |
| H9005 H9033 |
ל֤ (l) וֹ (vó) |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Rd Sp3ms |
| H9003 H2416e H9023 |
בְ (ve) חַיָּ (chaja) ו (v) |
in life his |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ sing. gen. masculine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
R Ncmsc Sp3ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H4678 |
מַצֶּ֙בֶת֙ (matzevet) |
pillar | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H9003 H6010 H9014 |
בְּ (be) עֵֽמֶק (emeq-) ־ |
in valley link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֔לֶךְ (melekhe) |
the king |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H3588a |
כִּ֤י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H0559 |
אָמַר֙ (amar) |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H0369 H9014 |
אֵֽין (ein-) ־ |
nothing link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9005 H9030 |
לִ֣ (li) י (j) |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Rd Sp1bs |
| H1121a |
בֵ֔ן (ven) |
son | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9003 H5668 |
בַּ (ba) עֲב֖וּר (avor) |
in for the sake of |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H2142 |
הַזְכִּ֣יר (hazekir) |
to remember | Verb Verb hiphil hiphil |
Vhcc |
| H8034 H9020 |
שְׁמִ֑ (shemi) י (j) |
name my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9001 H7121 |
וַ (va) יִּקְרָ֤א (jiqera) |
seq to call |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H9005 H4678 |
לַ (la) מַּצֶּ֙בֶת֙ (matzevet) |
to pillar |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Rd Ncfsa |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H8034 H9023 |
שְׁמ֔ (shem) וֹ (vó) |
name his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H9001 H7121 |
וַ (va) יִּקָּ֤רֵא (jiqare) |
seq to call |
Conj. Conjunktion Verb Verb niphal wayyiqtol 3p ♂ sing. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c VNw3ms |
| H9005 H9034 |
לָ (la) הּ֙ (h) |
to her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. Pronominal third person feminine singular |
Rd Sp3fs |
| H3027 |
יַ֣ד (jad) |
hand | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0053 |
אַבְשָׁלֹ֔ם (aveshalóm) |
Absalom | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H5704 |
עַ֖ד (ad) |
till | Prep. Preposition |
R |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֥וֹם (jvóm) |
the day |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9009 H2088 H9016 H9018 |
הַ (ha) זֶּֽה (ze) ׃ ס (s) |
the this verseEnd section |
Particle Particle (Definite Article) |
Td Tm |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+