




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H7971 |
וַ (va) יְשַׁלַּ֨ח (jeshalach) |
seq to send |
Conj. Conjunktion Verb Verb piel wayyiqtol 3p ♂ sing. piel wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vpw3ms |
| H1732 |
דָּוִ֜ד (david) |
David | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֗ם (am) |
the people |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9009 H7992 |
הַ (ha) שְּׁלִשִׁ֤ית (shelishit) |
the third |
Particle Particle (Definite Article) Adj. Adjective ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Td Aofsa |
| H9003 H3027 H9014 |
בְּ (be) יַד (jad-) ־ |
in hand link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H3097 |
יוֹאָב֙ (jvóav) |
Joab | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9002 H9009 H7992 |
וְ֠ (ve) הַ (ha) שְּׁלִשִׁית (shelishit) |
and the third |
Conj. Conjunktion Particle Particle (Definite Article) Adj. Adjective ♀ sing. feminine singular Absolute state |
C Td Aofsa |
| H9003 H3027 |
בְּ (be) יַ֨ד (jad) |
in hand |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H0052 |
אֲבִישַׁ֤י (avishaj) |
Abishai | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
son link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H6870 |
צְרוּיָה֙ (tzerojah) |
Zeruiah | Noun Noun ♀ feminine Name/Place name/place |
Npf |
| H0251 |
אֲחִ֣י (achi) |
brother | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3097 |
יוֹאָ֔ב (jvóav) |
Joab | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9002 H9009 H7992 |
וְ (ve) הַ֨ (ha) שְּׁלִשִׁ֔ת (shelishit) |
and the third |
Conj. Conjunktion Particle Particle (Definite Article) Adj. Adjective ♀ sing. feminine singular Absolute state |
C Td Aofsa |
| H9003 H3027 |
בְּ (be) יַ֖ד (jad) |
in hand |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H0863 |
אִתַּ֣י (itaj) |
Ittai | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9009 H1663 H9018 |
הַ (ha) גִּתִּ֑י (giti) ס (s) |
the Gittite section |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Td Ngbsa |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֤אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe) |
the king |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֔ם (am) |
the people |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H3318 |
יָצֹ֥א (jatzó) |
to come out | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
| H3318 |
אֵצֵ֛א (etze) |
to come out | Verb Verb qal 1p sing. qal first person singular |
Vqi1cs |
| H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
also link |
Adv. Adverb |
D |
| H0589 |
אֲנִ֖י (ani) |
I | Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular |
Pp1bs |
| H5973a H9036 H9016 |
עִמָּ (ima) כֶֽם (khem) ׃ |
with you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. Pronominal second person masculine plural |
Rd Sp2mp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+