Second Samuel 18:23

"What prevents me from running?" But he [Joab] answered him, "Run." And Ahimaaz ran the way of the plain and outran the Cushite.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וִיהִי   מָה   אָרוּץ   וַיֹּאמֶר   לוֹ   רוּץ   וַיָּרָץ   אֲחִימַעַץ   דֶּרֶךְ   הַכִּכָּר   וַיַּעֲבֹר   אֶת   הַכּוּשִׁי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν τί γὰρ ἐὰν δραμοῦμαι καὶ εἶπεν αὐτῷ Ιωαβ δράμε καὶ ἔδραμεν Αχιμαας ὁδὸν τὴν τοῦ Κεχαρ καὶ ὑπερέβη τὸν Χουσι


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H1961
H9014
וִ (vi)
יהִי (jhi-)
־
and
to be
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

C
Vqu3ms
H4100
מָ֣ה (mah)
what?
Particle – interrogative Particle (Interrogative)

Pi
H7323
אָר֔וּץ (arotz)
to run
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Vqi1cs
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֥אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9005
H9033
ל֖ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H7323
ר֑וּץ (rotz)
to run
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H9001
H7323
וַ (va)
יָּ֤רָץ (jaratz)
seq
to run
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0290
אֲחִימַ֙עַץ֙ (achimaatz)
Ahimaaz
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1870
דֶּ֣רֶךְ (derekhe)
way
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H3603
הַ (ha)
כִּכָּ֔ר (kikar)
the
talent
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H5674a
וַֽ (va)
יַּעֲבֹ֖ר (jaavór)
seq
to pass
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H3569
H9016
הַ (ha)
כּוּשִֽׁי (koshi)
׃
the
Cushite
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)