Second Samuel 22:34

Who made my feet [swift and agile] like those of a deer [which climbs easily along steep mountain slopes],
and set me on my high places (the heights). [The prophet Habakkuk uses similar language, see Hab 3:19, the word is also used for sacrificial sites, which were often located on high places.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

מְשַׁוֶּה   רַגְלָיו   כָּאַיָּלוֹת   וְעַל   בָּמוֹתַי   יַעֲמִדֵנִי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

τιθεὶς τοὺς πόδας μου ὡς ἐλάφων καὶ ἐπὶ τὰ ὕψη ἱστῶν με


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H7737b
מְשַׁוֶּ֥ה (meshaoe)
to set
Verb Verb
piel participle active sing. piel participle active masculine singular

Vprmsa
H7272
H9023
רַגְלָי (ragelaj)
ו (v)
foot
his
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbdc
Sp3ms
H9004
H0355
כָּ (ka)
אַיָּל֑וֹת (ajalvót)
like
doe
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Rd
Ncfpa
H9002
H5921a
וְ (ve)
עַ֥ל (al)
and
upon
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H1116
H9020
בָּמוֹתַ֖ (bamvóta)
י (j)
high place
my
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncfpc
Sp1bs
H5975
H9030
H9016
יַעֲמִדֵֽ (jaamide)
נִי (ni)
׃
to stand
me
verseEnd
Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vhi3ms
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)