Second Samuel 22:35

He taught my hands to fight (trained me for war),
so that my arms could bend the bronze bow.
[This may refer to an actual bow decorated with bronze/copper at the ends, or it may be a poetic description of supernatural strength that can bend a metal bow. The bow was a well-known symbol of royal power in both Assyria and Egypt at this time. The Assyrian sun god Ashur is depicted with a bow. A relief found in Assyria, sculpted around the same time as David, describes how Ashur gives a magnificent bow to the king.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

מְלַמֵּד   יָדַי   לַמִּלְחָמָה   וְנִחַת   קֶשֶׁת   נְחוּשָׁה   זְרֹעֹתָי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

διδάσκων χεῖράς μου εἰς πόλεμον καὶ κατάξας τόξον χαλκοῦν ἐν βραχίονί μου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3925
מְלַמֵּ֥ד (melamed)
to learn
Verb Verb
piel participle active sing. piel participle active masculine singular

Vprmsa
H3027
H9020
יָדַ֖ (jada)
י (j)
hand
my
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbdc
Sp1bs
H9005
H4421
לַ (la)
מִּלְחָמָ֑ה (milechamah)
to
battle
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H9001
H5181
וְ (ve)
נִחַ֥ת (nichat)
seq
to descend
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 3p sing. piel third person masculine singular

c
Vpq3ms
H7198
H9014
קֶֽשֶׁת (qeshet-)
־
bow
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5154
נְחוּשָׁ֖ה (nechoshah)
bronze
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H2220
H9020
H9016
זְרֹעֹתָֽ (zeróóta)
י (j)
׃
arm
my
verseEnd
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncfpc
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)