




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H9005 H0054 |
וּ (o) לְ (le) אֶבְיָתָ֨ר (evejatar) |
and to Abiathar |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
C R Npm |
| H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֵ֜ן (kóhen) |
the priest |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H0559 |
אָמַ֣ר (amar) |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֗לֶךְ (melekhe) |
the king |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H6068 |
עֲנָתֹת֙ (anatót) |
Anathoth | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H1980 |
לֵ֣ךְ (lekhe) |
to go | Verb Verb qal ♂ sing. qal second person masculine singular |
Vqv2ms |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H7704b H9021 |
שָׂדֶ֔י (sade) ךָ (kha) |
field your |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncmpc Sp2ms |
| H3588a |
כִּ֛י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H0376 |
אִ֥ישׁ (ish) |
man | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H4194 |
מָ֖וֶת (mavet) |
death | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H0859a |
אָ֑תָּה (atah) |
you(m.s.) | Pron. Pron. personal ♂ sing. personal second person masculine singular |
Pp2ms |
| H9002 H9003 H3117 |
וּ (o) בַ (va) יּ֨וֹם (jvóm) |
and in day |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C Rd Ncbsa |
| H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֜ה (ze) |
the this |
Particle Particle (Definite Article) |
Td Tm |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
not | Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H4191 H9031 |
אֲמִיתֶ֗ (amite) ךָ (kha) |
to die you |
Verb Verb hiphil 1p sing. hiphil first person singular Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Vhi1cs Sp2ms |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H5375 |
נָשָׂ֜אתָ (nasata) |
to lift | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal second person masculine singular |
Vqp2ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H0727 |
אֲר֨וֹן (arvón) |
ark | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0136 |
אֲדֹנָ֤י (adónaj) |
Lord | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H3069 |
יְהֹוִה֙ (jehóih) |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵי֙ (fenei) |
to face |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
R Ncmpc |
| H1732 |
דָּוִ֣ד (david) |
David | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0001 H9020 |
אָבִ֔ (avi) י (j) |
father my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H3588a |
וְ (ve) כִ֣י (khi) |
and for |
Conj. Conjunktion Conj. Conjunktion |
C Tc |
| H6031b |
הִתְעַנִּ֔יתָ (hiteanita) |
to afflict | Verb Verb qatal ♂ sing. qatal second person masculine singular |
Vtp2ms |
| H9003 H3605 |
בְּ (be) כֹ֥ל (khól) |
in all |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H0834a H9014 |
אֲשֶֽׁר (asher-) ־ |
which link |
Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H6031b |
הִתְעַנָּ֖ה (hiteanah) |
to afflict | Verb Verb qatal 3p ♂ sing. qatal third person masculine singular |
Vtp3ms |
| H0001 H9020 H9016 |
אָבִֽ (avi) י (j) ׃ |
father my verseEnd |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+