First Kings 2:28

And the report came to Joab, for Joab had followed Adonijah, but had not followed Absalom. And Joab fled to the tent of the Lord (Yahweh) and took hold of the horns of the altar.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהַשְּׁמֻעָה   בָּאָה   עַד   יוֹאָב   כִּי   יוֹאָב   נָטָה   אַחֲרֵי   אֲדֹנִיָּה   וְאַחֲרֵי   אַבְשָׁלוֹם   לֹא   נָטָה   וַיָּנָס   יוֹאָב   אֶל   אֹהֶל   יְהוָה   וַיַּחֲזֵק   בְּקַרְנוֹת   הַמִּזְבֵּחַ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἡ ἀκοὴ ἦλθεν ἕως Ιωαβ τοῦ υἱοῦ Σαρουιας ὅτι Ιωαβ ἦν κεκλικὼς ὀπίσω Αδωνιου καὶ ὀπίσω Σαλωμων οὐκ ἔκλινεν καὶ ἔφυγεν Ιωαβ εἰς τὸ σκήνωμα τοῦ κυρίου καὶ κατέσχεν τῶν κεράτων τοῦ θυσιαστηρίου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9009
H8052
וְ (ve)
הַ (ha)
שְּׁמֻעָה֙ (shemuah)
and
the
tidings
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Td
Ncfsa
H0935
בָּ֣אָה (baah)
to come (in)
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H3097
יוֹאָ֔ב (jvóav)
Joab
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H3097
יוֹאָ֗ב (jvóav)
Joab
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H5186
נָטָה֙ (natah)
to stretch
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0310a
אַחֲרֵ֣י (acharei)
behind
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H0138
אֲדֹנִיָּ֔ה (adóniah)
Adonijah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H0310a
וְ (ve)
אַחֲרֵ֥י (acharei)
and
behind
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Ncmpc
H0053
אַבְשָׁל֖וֹם (aveshalvóm)
Absalom
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H5186
נָטָ֑ה (natah)
to stretch
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9001
H5127
וַ (va)
יָּ֤נָס (janas)
seq
to flee
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3097
יוֹאָב֙ (jvóav)
Joab
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H0168
אֹ֣הֶל (óhel)
tent
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9001
H2388
וַֽ (va)
יַּחֲזֵ֖ק (jachazeq)
seq
to strengthen
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H9003
H7161a
בְּ (be)
קַרְנ֥וֹת (qarenvót)
in
horn
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

R
Ncfpc
H9009
H4196
H9016
הַ (ha)
מִּזְבֵּֽחַ (mizebecha)
׃
the
altar
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)