First Kings 20:37

And he found another man and said, "Strike me, I beg you." And the man struck him, striking and wounding him.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּמְצָא   אִישׁ   אַחֵר   וַיֹּאמֶר   הַכֵּינִי   נָא   וַיַּכֵּהוּ   הָאִישׁ   הַכֵּה   וּפָצֹעַ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εὑρίσκει ἄνθρωπον ἄλλον καὶ εἶπεν πάταξόν με δή καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν ὁ ἄνθρωπος πατάξας καὶ συνέτριψεν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H4672
וַ (va)
יִּמְצָא֙ (jimetza)
seq
to find
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0312
אַחֵ֔ר (acher)
another
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֖אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H5221
H9030
הַכֵּ֣י (hakei)
נִי (ni)
to smite
me
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vhv2ms
Sp1bs
H4994
נָ֑א (na)
please
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H9001
H5221
H9033
וַ (va)
יַּכֵּ֥ (jake)
הוּ (ho)
seq
to smite
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vhw3ms
Sp3ms
H9009
H0376
הָ (ha)
אִ֖ישׁ (ish)
the
man
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H5221
הַכֵּ֥ה (hake)
to smite
Verb Verb
hiphil hiphil

Vhaa
H9002
H6481
H9016
וּ (o)
פָצֹֽעַ (fatzóa)
׃
and
to wound
verseEnd
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal qal

C
Vqaa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)