First Kings 3:5

At Gibeon [ten miles northwest of Jerusalem, where the largest sacrificial mound in the land was located before the temple was completed], the Lord appeared to Solomon in a dream at night [the same day he sacrificed there, see 2 Chron. 1:7].
God said, "Ask for whatever you want, and I will give it to you."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בְּגִבְעוֹן   נִרְאָה   יְהֹוָה   אֶל   שְׁלֹמֹה   בַּחֲלוֹם   הַלָּיְלָה   וַיֹּאמֶר   אֱלֹהִים   שְׁאַל   מָה   אֶתֶּן   לָךְ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ὤφθη κύριος τῷ Σαλωμων ἐν ὕπνῳ τὴν νύκτα καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Σαλωμων αἴτησαί τι αἴτημα σαυτῷ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9003
H1391
בְּ (be)
גִבְע֗וֹן (givevón)
in
Gibeon
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H7200
נִרְאָ֧ה (nireah)
to see
Verb Verb
niphal qatal 3p sing. niphal qatal third person masculine singular

VNp3ms
H3068
יְהֹוָ֛ה (jehóah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H8010
שְׁלֹמֹ֖ה (shelómóh)
Solomon
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H2472
בַּ (ba)
חֲל֣וֹם (chalvóm)
in
dream
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9009
H3915
הַ (ha)
לָּ֑יְלָה (lajelah)
the
night
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0430
אֱלֹהִ֔ים (elóhim)
God
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H7592
שְׁאַ֖ל (sheal)
to ask
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H4100
מָ֥ה (mah)
what?
Particle – interrogative Particle (Interrogative)

Pi
H5414
H9014
אֶתֶּן (eten-)
־
to give
link
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Vqi1cs
H9005
H9032
H9016
לָֽ (la)
ךְ (khe)
׃
to
you
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)