Second Kings 23:30

And his servants carried him dead in a chariot from Megiddo and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz, Josiah's son, and anointed him and made him king in his father's place. [Only three kings are mentioned as being anointed in the Books of Kings: Solomon (1 Kings 1:45), Joash (2 Kings 11:12), and here Jehoahaz.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּרְכִּבֻהוּ   עֲבָדָיו   מֵת   מִמְּגִדּוֹ   וַיְבִאֻהוּ   יְרוּשָׁלִַם   וַיִּקְבְּרֻהוּ   בִּקְבֻרָתוֹ   וַיִּקַּח   עַם   הָאָרֶץ   אֶת   יְהוֹאָחָז   בֶּן   יֹאשִׁיָּהוּ   וַיִּמְשְׁחוּ   אֹתוֹ   וַיַּמְלִיכוּ   אֹתוֹ   תַּחַת   אָבִיו  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐπεβίβασαν αὐτὸν οἱ παῖδες αὐτοῦ νεκρὸν ἐκ Μαγεδδω καὶ ἤγαγον αὐτὸν εἰς Ιερουσαλημ καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν τῷ τάφῳ αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυιδ καὶ ἔλαβεν ὁ λαὸς τῆς γῆς τὸν Ιωαχας υἱὸν Ιωσιου καὶ ἔχρισαν αὐτὸν καὶ ἐβασίλευσαν αὐτὸν ἀντὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H7392
H9033
וַ (va)
יַּרְכִּבֻ֨ (jarekivu)
הוּ (ho)
seq
to ride
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vhw3mp
Sp3ms
H5650
H9023
עֲבָדָ֥י (avadaj)
ו (v)
servant
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H4191
מֵת֙ (met)
to die
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9006
H4023
מִ (mi)
מְּגִדּ֔וֹ (megidvó)
from
Megiddo
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9001
H0935
H9033
וַ (va)
יְבִאֻ֙ (jeviu)
הוּ֙ (ho)
seq
to come (in)
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vhw3mp
Sp3ms
H3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (jeroshalaim)
Jerusalem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H6912
H9033
וַֽ (va)
יִּקְבְּרֻ֖ (jiqeberu)
הוּ (ho)
seq
to bury
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vqw3mp
Sp3ms
H9003
H6900
H9023
בִּ (bi)
קְבֻֽרָת֑ (qevurat)
וֹ (vó)
in
tomb
his
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncfsc
Sp3ms
H9001
H3947
וַ (va)
יִּקַּ֣ח (jiqach)
seq
to take
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H5971a
H9014
עַם (am-)
־
people
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֗רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3059
יְהֽוֹאָחָז֙ (jehvóachaz)
Jehoahaz
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2977
יֹ֣אשִׁיָּ֔הוּ (jóshiahvo)
Josiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H4886
וַ (va)
יִּמְשְׁח֥וּ (jimeshecho)
seq
to anoint
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H0853
H9033
אֹת֛ (ót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H9001
H4427a
וַ (va)
יַּמְלִ֥יכוּ (jamelikho)
seq
to reign
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vhw3mp
H0853
H9033
אֹת֖ (ót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H8478
תַּ֥חַת (tachat)
underneath
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0001
H9023
H9016
H9017
אָבִֽי (avi)
ו (v)
׃
פ (f)
father
his
verseEnd
para
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)