Second Kings 23:33

And Pharaoh Necho put him in chains at Riblah in the land of Hamath, so that he could not reign in Jerusalem, and imposed a fine (penalty) on the land of 100 talents [3.4 tons] of silver and 1 talent [34 kg] of gold.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּאַסְרֵהוּ   פַרְעֹה   נְכֹה   בְרִבְלָה   בְּאֶרֶץ   חֲמָת   בִּמְלֹךְ   בִּירוּשָׁלִָם   וַיִּתֶּן   עֹנֶשׁ   עַל   הָאָרֶץ   מֵאָה   כִכַּר   כֶּסֶף   וְכִכַּר   זָהָב  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ μετέστησεν αὐτὸν Φαραω Νεχαω ἐν Δεβλαθα ἐν γῇ Εμαθ τοῦ μὴ βασιλεύειν ἐν Ιερουσαλημ καὶ ἔδωκεν ζημίαν ἐπὶ τὴν γῆν ἑκατὸν τάλαντα ἀργυρίου καὶ ἑκατὸν τάλαντα χρυσίου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0631
H9033
וַ (va)
יַּאַסְרֵ (jaasere)
הוּ֩ (ho)
seq
to bind
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vqw3ms
Sp3ms
H6547
פַרְעֹ֨ה (fareóh)
Pharaoh
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5224
נְכֹ֤ה (nekhóh)
Neco
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H7247
בְ (ve)
רִבְלָה֙ (rivelah)
in
Riblah
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9003
H0776
בְּ (be)
אֶ֣רֶץ (eretz)
in
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H2574
חֲמָ֔ת (chamat)
Hamath
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9003
H4427a
בִּ (bi)
מְלֹךְ (melókhe)
in
to reign
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9003
H3389
בִּ (bi)
ירוּשָׁלִָ֑ם (jroshalaim)
in
Jerusalem
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9001
H5414
H9014
וַ (va)
יִּתֶּן (jiten-)
־
seq
to give
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H6066
עֹ֙נֶשׁ֙ (ónesh)
fine
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֔רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H3967
מֵאָ֥ה (meah)
hundred
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H3603
H9014
כִכַּר (khikar-)
־
talent
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3701
כֶּ֖סֶף (kesef)
silver
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9002
H3603
וְ (ve)
כִכַּ֥ר (khikar)
and
talent
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H2091
H9016
זָהָֽב (zahav)
׃
gold
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)