Second Kings 25:22

And the people who remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had left, over them he made Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, governor.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהָעָם   הַנִּשְׁאָר   בְּאֶרֶץ   יְהוּדָה   אֲשֶׁר   הִשְׁאִיר   נְבוּכַדְנֶאצַּר   מֶלֶךְ   בָּבֶל   וַיַּפְקֵד   עֲלֵיהֶם   אֶת   גְּדַלְיָהוּ   בֶּן   אֲחִיקָם   בֶּן   שָׁפָן  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ὁ λαὸς ὁ καταλειφθεὶς ἐν γῇ Ιουδα οὓς κατέλιπεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ κατέστησεν ἐπ᾽ αὐτῶν τὸν Γοδολιαν υἱὸν Αχικαμ υἱοῦ Σαφαν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9009
H5971a
וְ (ve)
הָ (ha)
עָ֗ם (am)
and
the
people
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Ncbsa
H9009
H7604
הַ (ha)
נִּשְׁאָר֙ (nishear)
the
to remain
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
niphal participle active sing. niphal participle active masculine singular

Td
VNrmsa
H9003
H0776
בְּ (be)
אֶ֣רֶץ (eretz)
in
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3063
יְהוּדָ֔ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H7604
הִשְׁאִ֔יר (hisheir)
to remain
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H5019
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֖ר (nevokhadenetzar)
Nebuchadrezzar
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4428
מֶ֣לֶךְ (melekhe)
king
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0894
בָּבֶ֑ל (bavel)
Babel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H6485a
וַ (va)
יַּפְקֵ֣ד (jafeqed)
seq
to reckon
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H5921a
H9038
עֲלֵי (alei)
הֶ֔ם (hem)
upon
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1436b
גְּדַלְיָ֖הוּ (gedalejaho)
Gedaliah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0296
אֲחִיקָ֥ם (achiqam)
Ahikam
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H8227b
H9016
H9017
שָׁפָֽן (shafan)
׃
פ (f)
Shaphan
verseEnd
para
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)