First Chronicles 11:22

In addition, Benaiah, the son of Jehoiada from Kabzeel, was a brave man and did many great deeds. He struck down the two Ariels in Moab, and it was he who, on a snowy day, went down and killed the lion in the pit.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בְּנָיָה   בֶן   יְהוֹיָדָע   בֶּן   אִישׁ   חַיִל   רַב   פְּעָלִים   מִן   קַבְצְאֵל   הוּא   הִכָּה   אֵת   שְׁנֵי   אֲרִיאֵל   מוֹאָב   וְהוּא   יָרַד   וְהִכָּה   אֶת   הָאֲרִי   בְּתוֹךְ   הַבּוֹר   בְּיוֹם   הַשָּׁלֶג  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ Βαναιας υἱὸς Ιωδαε υἱὸς ἀνδρὸς δυνατοῦ πολλὰ ἔργα αὐτοῦ ὑπὲρ Καβασαηλ οὗτος ἐπάταξεν τοὺς δύο αριηλ Μωαβ καὶ οὗτος κατέβη καὶ ἐπάταξεν τὸν λέοντα ἐν τῷ λάκκῳ ἐν ἡμέρᾳ χιόνος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1141
בְּנָיָ֨ה (benajah)
Benaiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶן (ven-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3077
יְהוֹיָדָ֧ע (jehvójada)
Jehoiada
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0376
H9014
אִֽישׁ (ish-)
־
man
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2428
חַ֛יִל (chajil)
strength
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H7227a
H9014
רַב (rav-)
־
many
link
Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Aabsc
H6467
פְּעָלִ֖ים (pealim)
work
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H4480a
H9014
מִֽן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H6909
קַבְצְאֵ֑ל (qavetzeel)
Kabzeel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H1931
ה֣וּא (ho)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H5221
הִכָּ֗ה (hikah)
to smite
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H0853
אֵ֣ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H8147
שְׁנֵ֤י (shenei)
two
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Ncbdc
H0739
אֲרִיאֵל֙ (ariel)
Ariel
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4124
מוֹאָ֔ב (mvóav)
Moab
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H1931
וְ֠ (ve)
הוּא (ho)
and
he
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

C
Pp3ms
H3381
יָרַ֞ד (jarad)
to go down
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9002
H5221
וְ (ve)
הִכָּ֧ה (hikah)
and
to smite
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

C
Vhp3ms
H0853
H9014
אֶֽת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H0738a
הָ (ha)
אֲרִ֛י (ari)
the
lion
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H8432
בְּ (be)
ת֥וֹךְ (tvókhe)
in
midst
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H0953a
הַ (ha)
בּ֖וֹר (bvór)
the
pit
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H3117
בְּ (be)
י֥וֹם (jvóm)
in
day
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H7950
H9016
הַ (ha)
שָּֽׁלֶג (shaleg)
׃
the
snow
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)