First Chronicles 14:16

David did as God commanded him. They defeated the Philistine army and pursued them from Gibeon to Gezer [along the Ajion Valley to the west, halfway to the Mediterranean coast].

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּעַשׂ   דָּוִיד   כַּאֲשֶׁר   צִוָּהוּ   הָאֱלֹהִים   וַיַּכּוּ   אֶת   מַחֲנֵה   פְלִשְׁתִּים   מִגִּבְעוֹן   וְעַד   גָּזְרָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐποίησεν καθὼς ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ θεός καὶ ἐπάταξεν τὴν παρεμβολὴν τῶν ἀλλοφύλων ἀπὸ Γαβαων ἕως Γαζαρα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6213a
וַ (va)
יַּ֣עַשׂ (jaas)
seq
to make
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִ֔יד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9004
H0834d
כַּֽ (ka)
אֲשֶׁ֥ר (asher)
like
as which
Prep. Preposition

Particle – relative Particle (Relative)

R
Tr
H6680
H9033
צִוָּ֖ (tzioa)
הוּ (ho)
to command
him
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vpp3ms
Sp3ms
H9009
H0430
הָֽ (ha)
אֱלֹהִ֑ים (elóhim)
the
God
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9001
H5221
וַ (va)
יַּכּוּ֙ (jako)
seq
to smite
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vhw3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H4264
מַחֲנֵ֣ה (machane)
camp
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H6430
פְלִשְׁתִּ֔ים (felishetim)
Philistine
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Ngmpa
H9006
H1391
מִ (mi)
גִּבְע֖וֹן (givevón)
from
Gibeon
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9002
H5704
H9014
וְ (ve)
עַד (ad-)
־
and
till
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H1507
H9011
H9016
גָּֽזְרָ (gazera)
ה (h)
׃
Gezer
to
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Suffix Suffix

Npl
Sd

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)