First Chronicles 16:37

David left Asaph and his brothers there [in Jerusalem] before the ark of the covenant of the Lord (Yahweh) to serve before the ark according to the regulations for each day.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּעֲזָב   שָׁם   לִפְנֵי   אֲרוֹן   בְּרִית   יְהוָה   לְאָסָף   וּלְאֶחָיו   לְשָׁרֵת   לִפְנֵי   הָאָרוֹן   תָּמִיד   לִדְבַר   יוֹם   בְּיוֹמוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ κατέλιπον ἐκεῖ ἔναντι τῆς κιβωτοῦ διαθήκης κυρίου τὸν Ασαφ καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τοῦ λειτουργεῖν ἐναντίον τῆς κιβωτοῦ διὰ παντὸς τὸ τῆς ἡμέρας εἰς ἡμέραν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5800a
H9014
וַ (va)
יַּֽעֲזָב (jaazav-)
־
seq
to leave
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H8033
שָׁ֗ם (sham)
there
Adv. Adverb

D
H9005
H6440
לִ (li)
פְנֵי֙ (fenei)
to
face
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H0727
אֲר֣וֹן (arvón)
ark
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1285
H9014
בְּרִית (berit-)
־
covenant
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H0623
לְ (le)
אָסָ֖ף (asaf)
to
Asaph
Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

R
Npm
H9002
H9005
H0251
H9023
וּ (o)
לְ (le)
אֶחָ֑י (echaj)
ו (v)
and
to
brother
his
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
R
Ncmpc
Sp3ms
H9005
H8334
לְ (le)
שָׁרֵ֞ת (sharet)
to
to minister
Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

R
Vpcc
H9005
H6440
לִ (li)
פְנֵ֧י (fenei)
to
face
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H9009
H0727
הָ (ha)
אָר֛וֹן (arvón)
the
ark
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H8548
תָּמִ֖יד (tamid)
continuity
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H1697
H9014
לִ (li)
דְבַר (devar-)
־
to
word
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3117
י֥וֹם (jvóm)
day
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H3117
H9023
H9016
בְּ (be)
יוֹמֽ (jvóm)
וֹ (vó)
׃
in
day
his
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)