First Chronicles 19:15

When the Ammonites saw that the Arameans were fleeing, they also fled before his brother Avishai and entered the city. And Joab came to Jerusalem.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּבְנֵי   עַמּוֹן   רָאוּ   כִּי   נָס   אֲרָם   וַיָּנוּסוּ   גַם   הֵם   מִפְּנֵי   אַבְשַׁי   אָחִיו   וַיָּבֹאוּ   הָעִירָה   וַיָּבֹא   יוֹאָב   יְרוּשָׁלִָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ οἱ υἱοὶ Αμμων εἶδον ὅτι ἔφυγον Σύροι καὶ ἔφυγον καὶ αὐτοὶ ἀπὸ προσώπου Ιωαβ καὶ ἀπὸ προσώπου Αβεσσα τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ καὶ ἦλθον εἰς τὴν πόλιν καὶ ἦλθεν Ιωαβ εἰς Ιερουσαλημ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H1121a
וּ (o)
בְנֵ֨י (venei)
and
son
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Ncmpc
H5983
עַמּ֤וֹן (amvón)
Ammon
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H7200
רָאוּ֙ (rao)
to see
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H3588a
H9014
כִּי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H5127
נָ֣ס (nas)
to flee
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0758
אֲרָ֔ם (aram)
Aramean
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H5127
וַ (va)
יָּנ֣וּסוּ (janoso)
seq
to flee
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H1571
H9014
גַם (gam-)
־
also
link
Adv. Adverb

D
H1992
הֵ֗ם (hem)
they(masc.)
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Pp3mp
H9006
H6440
מִ (mi)
פְּנֵי֙ (penei)
from
face
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H0052
אַבְשַׁ֣י (aveshaj)
Abishai
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0251
H9023
אָחִ֔י (achi)
ו (v)
brother
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹ֖אוּ (javóvo)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H9009
H5892b
H9011
הָ (ha)
עִ֑ירָ (ira)
ה (h)
the
city
to
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Suffix Suffix

Td
Ncbsa
Sd
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹ֥א (javó)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3097
יוֹאָ֖ב (jvóav)
Joab
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H3389
H9016
H9017
יְרוּשָׁלִָֽם (jeroshalaim)
׃
פ (f)
Jerusalem
verseEnd
para
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)